pasar
“pasar” significa “passar” em espanhol. Tem 7 significados diferentes dependendo do contexto:
passar, decorrer
Também: atravessar
📝 Em Ação
El tiempo pasa muy rápido cuando te diviertes.
A1O tempo passa muito rápido quando você está se divertindo.
Vimos pasar un tren por la ventana.
A2Vimos um trem passar pela janela.
Para ir al banco, tienes que pasar el puente.
A2Para chegar ao banco, você tem que atravessar a ponte.
acontecer
Também: ser o problema
📝 Em Ação
¿Qué pasa? ¿Por qué estás tan callado?
A1O que houve? Por que você está tão quieto?
No te preocupes, no pasa nada.
A1Não se preocupe, não é nada / não há problema.
Me pasó algo increíble hoy en el trabajo.
A2Algo incrível aconteceu comigo hoje no trabalho.
passar
Também: ter
📝 Em Ação
Me encanta pasar tiempo con mis amigos.
A2Eu adoro passar tempo com meus amigos.
Pasamos todo el fin de semana en la playa.
A2Passamos o fim de semana inteiro na praia.
¿Pasaste un buen día?
B1Você teve um bom dia?
passar, entregar

📝 Em Ação
¿Me puedes pasar la sal, por favor?
A2Você pode me passar o sal, por favor?
Pásame ese libro que está en la mesa.
A2Passe-me aquele livro que está na mesa.
entrar, entrar

📝 Em Ação
¡Hola! Por favor, pasa, estás en tu casa.
A2Olá! Por favor, entre, sinta-se em casa.
El profesor nos dijo que podíamos pasar al aula.
B1O professor nos disse que podíamos entrar na sala de aula.
ser aprovado

📝 Em Ação
Si estudias mucho, vas a pasar el examen.
B1Se você estudar muito, você vai ser aprovado no exame.
¡Felicidades! Pasaste al siguiente nivel.
B1Parabéns! Você passou para o próximo nível.
exagerar, exagerar
Também: passar do ponto (para alimentos), estar passado
📝 Em Ação
Ese chiste fue de mal gusto. Creo que te pasaste.
B2Essa piada foi de mau gosto. Acho que você exagerou.
Me pasé con la sal en la sopa; ahora está muy salada.
B2Eu exagerei no sal na sopa; agora está muito salgada.
No dejes los plátanos afuera, se van a pasar.
B1Não deixe as bananas de fora, elas vão passar do ponto.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "pasar" em espanhol:
acontecer→atravessar→decorrer→entrar→entregar→estar passado→exagerar→passar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pasar
Pergunta 1 de 3
Qual frase significa 'O que está acontecendo?'
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'passus', que significa 'um passo' ou 'uma passada'. A ideia de dar um passo evoluiu para a ideia de mover-se, passar, e eventualmente todos os outros significados relacionados que usamos hoje.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre '¿Qué pasa?' e '¿Qué tal?'
Ambos podem ser usados como 'Como você está?' ou 'E aí?'. No entanto, '¿Qué pasa?' também pode significar especificamente 'O que está acontecendo?' ou 'O que há de errado?', especialmente se o seu tom de voz for de preocupação. '¿Qué tal?' é quase sempre apenas uma saudação amigável.
Como se diz 'Eu me diverti muito'?
Você usa a expressão 'pasarlo bien'. Por exemplo, 'Lo pasé muy bien en la fiesta' significa 'Eu me diverti muito na festa'. Para dizer que você se deu mal, você usaria 'pasarlo mal'.
O verbo 'pasar' é sempre regular?
Sim, é! 'Pasar' é um verbo regular terminado em -ar, o que é uma ótima notícia. Ele segue todos os padrões de conjugação padrão, então, uma vez que você aprende a conjugar um verbo regular em -ar, você sabe como conjugar 'pasar' em todos os tempos.






