atravesar
“atravesar” significa “atravessar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
atravessar, percorrer
Também: transpor
📝 Em Ação
Necesitamos atravesar el puente para llegar al otro lado.
A2Precisamos atravessar a ponte para chegar ao outro lado.
El tren atraviesa los campos de trigo muy rápido.
B1O trem atravessa os campos de trigo muito rápido.
perfurar
Também: atravessar, penetrar
📝 Em Ação
La bala atravesó la pared de yeso.
B2A bala atravessou a parede de gesso.
El cuchillo atravesó la carne fácilmente.
B2A faca atravessou a carne facilmente.
passar por, vivenciar
Também: suportar
📝 Em Ação
La compañía atraviesa una crisis financiera sin precedentes.
C1A empresa está passando por uma crise financeira sem precedentes.
Después de la cirugía, tuvo que atravesar un largo proceso de rehabilitación.
C1Após a cirurgia, ele teve que passar por um longo processo de reabilitação.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "atravesar" em espanhol:
atravessar→passar por→penetrar→percorrer→perfurar→suportar→transpor→vivenciar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: atravesar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'atravesar' em seu sentido figurado (significando vivenciar uma dificuldade)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do termo latino tardio *trānsversāre*, formado por *trāns* (significando 'através' ou 'além') e *versus* (significando 'virado'). A palavra descreve literalmente a ação de virar ou mover-se através de algo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'atravesar' um verbo regular?
Não, 'atravesar' é um verbo irregular. Ele tem uma 'mudança de radical' onde o 'e' muda para 'ie' em certas formas do presente do indicativo (como 'yo atravieso'). No entanto, nos tempos passados (como o Pretérito e o Imperfeito), ele se comporta de maneira completamente regular.
Qual é a diferença entre 'atravesar' e 'cruzar'?
Ambos significam 'to cross' (cruzar). 'Cruzar' é frequentemente usado para travessias simples (como ruas ou braços), enquanto 'atravesar' muitas vezes implica mover-se através de uma distância maior ou mais longa, ou passar *por dentro* de algo (como uma floresta, um deserto ou um momento difícil).


