Inklingo

Como se diz "percorrer" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapercorreré recorreruse 'recorrer' quando quiser expressar a ideia de se mover por uma área geográfica extensa, como uma cidade, país ou continente, com o objetivo de explorá-la ou conhecê-la..

Portuguese → espanhol

recorrer

reh-koh-REHR/rekoˈrer/

verboA2geral
Use 'recorrer' quando quiser expressar a ideia de se mover por uma área geográfica extensa, como uma cidade, país ou continente, com o objetivo de explorá-la ou conhecê-la.
Um caminhante caminhando por um caminho sinuoso através de uma floresta verde.

Exemplos

Queremos recorrer toda Europa este verano.

Queremos percorrer toda a Europa este verão.

Recorrieron la ciudad a pie buscando el museo.

Eles percorreram a cidade a pé procurando o museu.

El sendero recorre la orilla del río.

O caminho percorre a margem do rio.

Usando sem 'por'

Diferente de 'caminhar' (que frequentemente usa 'por' para indicar onde se caminha), 'recorrer' geralmente toma o lugar diretamente como seu objeto. Você diz 'recorrer la ciudad', e não 'recorrer por la ciudad'.

Recorrer vs. Recordar

Erro:Usar 'recorrer' quando se quer dizer 'lembrar'.

Correção: Use 'recordar' para memórias. 'Recorrer' é sobre movimento e distância.

cruzar

/kroo-SAHR//kɾuˈsaɾ/

verboA1geral
Utilize 'cruzar' para indicar a ação de atravessar uma área relativamente pequena e bem definida, como uma rua, uma praça ou uma fronteira.
Uma ilustração estilizada de uma pessoa caminhando sobre uma ponte de madeira estreita que atravessa um rio azul, movendo-se de um lado para o outro.

Exemplos

Tienes que cruzar la calle para llegar a la tienda.

Você tem que cruzar a rua para chegar à loja.

El equipo logró cruzar la meta en primer lugar.

A equipe conseguiu cruzar a linha de chegada em primeiro lugar.

Vamos a cruzar el puente porque es más rápido.

Nós vamos cruzar a ponte porque é mais rápido.

A Mudança Ortográfica de Z para C

Como o português não permite 'ze' ou 'zi' no final de certas conjugações, o 'z' em 'cruzar' deve mudar para 'c' sempre que for seguido por um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito (crucé) e em todo o presente do subjuntivo (cruce, crucemos, etc.).

Esquecer a Mudança Z/C

Erro:Yo cruzé la línea.

Correção: Yo crucé la línea. (Lembre-se que Z muda para C antes de E.)

atravesar

/ah-trah-veh-SAHR//a.tɾa.βeˈsaɾ/

verboA2geral
Empregue 'atravesar' quando o foco está em passar por um obstáculo ou uma área que separa dois pontos, como uma ponte, uma floresta ou um túnel.
Uma pessoa atravessando um rio estreito usando pedras, movendo-se de um lado para o outro.

Exemplos

Necesitamos atravesar el puente para llegar al otro lado.

Precisamos atravessar a ponte para chegar ao outro lado.

El tren atraviesa los campos de trigo muy rápido.

O trem atravessa os campos de trigo muito rápido.

Regra da Mudança de Radical

Este verbo é irregular porque o 'e' do meio muda para 'ie' sempre que a sílaba tônica recai sobre essa vogal (nas formas do presente do indicativo que levam acento).

Esquecer a Mudança de Radical

Erro:Yo 'atraveso' (Forma incorreta)

Correção: Yo 'atravieso' (O 'e' deve mudar para 'ie' na primeira pessoa do singular).

viajar

vee-ah-HAR/bjaˈxaɾ/

verboA1geral
Use 'viajar' no sentido mais geral de deslocar-se de um lugar para outro, especialmente em viagens de longa distância ou para conhecer novos locais, sem foco na área percorrida em si.
Um caminhante alegre com uma pequena mochila caminha por um caminho de terra sinuoso em direção a montanhas distantes e coloridas sob um céu azul brilhante.

Exemplos

Me encanta viajar a países nuevos.

Eu adoro viajar para países novos.

¿Has viajado mucho por trabajo este año?

Você viajou muito a trabalho este ano?

Viajamos en tren porque es más relajante.

Nós viajamos de trem porque é mais relaxante.

Verbo Regular -AR

'Viajar' segue o padrão verbal espanhol mais comum. Se você sabe conjugar 'hablar' (falar), você sabe conjugar 'viajar'!

Preposições de Viagem

Para dizer como você viaja, use a preposição 'en' (viajar en coche, viajar en tren). Para dizer para onde você viaja, use 'a' (viajar a México).

Confundir 'Viajar' e 'Viaje'

Erro:Hacer un viajar (Fazer um viajar)

Correção: Hacer un viaje (Fazer uma viagem). Lembre-se, 'viajar' é a ação (verbo), e 'viaje' é o substantivo (a viagem em si).

Confusão entre 'recorrer', 'cruzar' e 'atravesar'

A maior confusão surge entre 'recorrer', 'cruzar' e 'atravesar'. Lembre-se: 'recorrer' implica cobrir uma grande área (viajar por), enquanto 'cruzar' e 'atravesar' focam em passar por algo específico, sendo 'cruzar' mais para áreas abertas e 'atravesar' para obstáculos ou barreiras.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.