Inklingo

Como se diz "cruzar caminhos" em espanhol

A palavra espanhola paracruzar caminhosé cruzarB2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB2

cruzar

verbB2
encontrar alguém por acaso
Duas figuras estilizadas caminhando em um caminho, parando subitamente cara a cara com expressões de surpresa e reconhecimento, ilustrando um encontro inesperado.

Exemplos

Siempre nos cruzamos en el supermercado.

Nós sempre nos cruzamos no supermercado.

Si nuestros caminos se cruzan, tendremos problemas.

Se nossos caminhos se cruzarem, teremos problemas.

Me crucé con mi antiguo jefe en el ascensor.

Eu dei de cara com meu antigo chefe no elevador.

Uso Reflexivo para Encontros Casuais

Quando se usa cruzarse para significar 'encontrar por acaso', ele deve ser reflexivo (me crucé, nos cruzamos). Isso enfatiza que o evento aconteceu com o falante/sujeito, o que é muito comum em português para indicar encontros casuais (ex: 'Eu me encontrei com ele').

Confundir 'cruzar' e 'encontrar'

Erro:Yo crucé con mi amigo. (Tentando dizer 'Eu encontrei meu amigo.')

Correção: Yo *me* crucé con mi amigo. (Adicionar o pronome reflexivo *me* deixa claro que você o encontrou por acaso.)

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.