casarse
kah-SAHR-seh
/kaˈsaɾse/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Mi hermana se casa el próximo mes en la playa.
A1Minha irmã vai se casar no próximo mês na praia.
¿Con quién te casaste? ¡Nunca me lo dijiste!
A2Com quem você se casou? Você nunca me contou!
Ellos decidieron casarse después de diez años de noviazgo.
B1Eles decidiram se casar depois de dez anos de namoro.
💡 Pontos gramaticais
A Importância do 'Se'
O '-se' no final indica que a ação é sobre o sujeito que a realiza sobre si mesmo (ou um sobre o outro). 'Casar' sem 'se' significa 'casar alguém' ou 'realizar a cerimônia de casamento' para outra pessoa.
Preposição 'Con'
Para dizer com quem você se casa, use sempre a preposição 'con' (com): 'Me casé con Juan' (Eu me casei com o Juan). Nunca use 'a' ou apenas o nome da pessoa, como faríamos em português ('casei com o Juan' é o correto, mas o erro comum seria usar 'a').
❌ Erros Comuns
Esquecer o Pronome Reflexivo
Erro: “Yo caso mañana.”
Correção: Yo me caso mañana. ('Yo caso' significa 'Eu caso [alguém]', como 'Eu arranjo o casamento de alguém').
Usar a Preposição Errada
Erro: “Ella se casó a un doctor.”
Correção: Ella se casó con un doctor. (A forma correta de ligar o verbo à pessoa é sempre 'con', diferente do português onde diríamos 'casou-se com um doutor' ou 'casou com um doutor'.)
⭐ Dicas de uso
Expressando o Estado Civil
Uma vez que a ação de 'casarse' está completa, use o adjetivo 'casado/a' com o verbo 'estar' para descrever o estado: 'Estoy casado' (Eu sou casado/Estou casado).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: casarse
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'casarse' corretamente?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'casar' e 'casarse'?
'Casarse' (reflexivo) significa 'entrar em matrimônio' — o sujeito está se casando com alguém ou estabelecendo uma união. 'Casar' (não reflexivo) significa 'realizar uma cerimônia de casamento' ou 'casar alguém'. Exemplo: 'El cura casó a la pareja' (O padre casou o casal).
'Casarse' sempre precisa do pronome reflexivo (me, te, se, nos, os)?
Sim, quase sempre, quando o significado é 'entrar em matrimônio'. Isso ocorre porque a ação é considerada algo que você faz a si mesmo ou com outra pessoa, marcando-a como uma ação reflexiva.