Inklingo

casado

casado?descrevendo o estado civil
Também:unido?as in pieces or elements being fitted together

cah-SAH-doh

/kaˈsaðo/
neutral
Uma visão em close-up de duas mãos, uma ligeiramente maior e outra ligeiramente menor, segurando-se suavemente. Ambas as mãos exibem claramente uma aliança de ouro simples no dedo anelar.

Esta ilustração mostra duas mãos usando anéis, representando o estado de ser casado (casado).

casado(Adjetivo)

mA1

casado

?

descrevendo o estado civil

Também:

unido

?

as in pieces or elements being fitted together

📝 Em Ação

Mi hermano mayor está casado con una doctora.

A1

Meu irmão mais velho é casado com uma médica.

¿Sabías que Antonio y Paula ya llevan diez años de casados?

A2

Você sabia que o Antonio e a Paula já estão casados há dez anos?

Necesito una silla con la tela de color más casado con el sofá.

B1

Preciso de uma cadeira com a cor do tecido que fique melhor combinada (unida) com o sofá.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • unido (unido, juntado)
  • esposado (esposado (menos comum))

Antônimos

  • soltero (solteiro)
  • divorciado (divorciado)

Colocações Comuns

  • recién casadorecém-casado
  • estar casado conser casado com

💡 Pontos gramaticais

Concordância de Gênero e Número

Como todos os adjetivos em espanhol, 'casado' deve concordar com a pessoa que descreve: 'un hombre casado' (um homem casado), 'una mujer casada' (uma mulher casada), 'varios hombres casados' (vários homens casados) e 'muchas mujeres casadas' (muitas mulheres casadas). Em português, usamos 'casado(a)' de forma muito semelhante.

Ser vs. Estar para Estado

Embora em português usemos 'ser' para características permanentes, o estado civil é tratado como um estado mutável, então você quase sempre usa o verbo 'estar' (estar) ao afirmar que alguém é casado: 'Ella está casada'. Isso é idêntico ao uso em português.

❌ Erros Comuns

Confundir a Preposição

Erro:Está casado a un doctor. (Tradução literal: está casado em um doutor.)

Correção: Está casado *con* un doctor. (A preposição espanhola 'con' significa 'com' e é usada para expressar com quem você é casado, diferentemente do português onde usamos 'com' ou 'com quem'.)

⭐ Dicas de uso

Origem do Particípio

'Casado' é o particípio passado do verbo 'casar' (casar), por isso pode ser usado com o verbo 'haber' para formar tempos compostos: 'Ellos se han casado hoy' (Eles se casaram hoje).

Um retrato simples de um homem adulto sorridente. Sua mão esquerda está ligeiramente levantada, mostrando claramente uma aliança de ouro em seu dedo anelar.

Este homem, identificado pelo seu anel de casamento, é um casado (homem casado).

casado(Substantivo)

mB2

homem casado

?

pessoa que é casada

Também:

marido

?

sometimes used in place of 'esposo'

📝 Em Ação

En la encuesta, el 60% de los encuestados eran casados.

B2

Na pesquisa, 60% dos entrevistados eram pessoas casadas.

Llegó tarde porque su casado tuvo un accidente.

C1

Ela chegou tarde porque o marido dela sofreu um acidente. (Uso menos formal/regional para 'marido')

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • esposo (marido)
  • cónyuge (cônjuge)

Antônimos

💡 Pontos gramaticais

A Forma Substantiva

Quando 'casado' é usado como substantivo, significa 'um homem casado'. Se você estiver falando de mulheres, você deve usar a forma feminina: 'una casada' (uma mulher casada). Em português, usamos 'casado' ou 'marido'.

⭐ Dicas de uso

Contextos Formais

Você verá mais frequentemente a forma substantiva usada em documentos oficiais, textos legais ou resumos onde descrever o estado civil como uma característica de grupo é necessário.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: casado

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'casado' para descrever o estado civil?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que eu digo 'estoy casado' em vez de 'soy casado'?

Embora o português use 'ser' para características inerentes, o espanhol vê o casamento como uma situação ou condição atual (um estado de ser), não uma característica inerente. Portanto, você deve usar o verbo *estar* (estoy, está, estamos, etc.) ao falar sobre estado civil, assim como em português usamos 'estar'.

'Casado' refere-se apenas a casamento?

Não. Embora seu significado principal seja 'casado', como é a forma passada do verbo 'casar' (combinar/unir), também pode ser usado figurativamente para descrever cores, itens ou ideias que estão 'bem combinados' ou 'juntos' com sucesso.