divorcio
dee-VOR-see-oh
/diˈβoɾsjo/
📝 Em Ação
El divorcio fue un proceso largo y difícil para ambos.
A2O divórcio foi um processo longo e difícil para ambos.
Después de veinte años de matrimonio, decidieron pedir el divorcio.
B1Após vinte anos de casamento, eles decidiram pedir o divórcio.
El abogado se especializa en casos de divorcio sin culpa.
B2O advogado é especialista em casos de divórcio sem culpa.
💡 Pontos gramaticais
Gênero e Artigos
Como 'divorcio' termina em -o, é um substantivo masculino. Use sempre o artigo masculino 'el' antes dele: 'el divorcio'. Isso é igual ao português, onde usamos 'o divórcio'.
❌ Erros Comuns
Usar o Verbo Diretamente
Erro: “Estamos divorcio.”
Correção: Estamos divorciados. (Nós estamos divorciados.) A palavra 'divorcio' é o substantivo (o evento), não o adjetivo (o estado). Use o adjetivo 'divorciado' em vez disso, assim como em português.
⭐ Dicas de uso
Iniciando o Processo
Ao falar sobre iniciar a ação, os falantes de espanhol usam comumente o verbo 'pedir' (pedir/solicitar): 'Ellos van a pedir el divorcio' (Eles vão pedir o divórcio). Em português, usamos 'entrar com' ou 'pedir o divórcio'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: divorcio
Pergunta 1 de 2
Qual verbo é mais comumente usado ao falar sobre iniciar o processo legal de 'divorcio'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'divorcio' o mesmo que 'separación'?
Embora estejam relacionados, 'divorcio' é o fim legal do casamento. 'Separación' refere-se frequentemente ao casal morar separado, o que pode ou não levar a um 'divorcio' formal.
Como se diz 'taxa de divórcio' em espanhol?
Você diria 'la tasa de divorcio' ou 'el índice de divorcios'. Lembre-se de usar o plural 'divorcios' ao falar sobre taxas ou estatísticas.