divorciar
“divorciar” significa “divorciar” em espanhol (o ato legal de terminar um casamento).
divorciar
Também: separar
📝 Em Ação
El juez va a divorciar a la pareja el próximo mes.
B1O juiz vai divorciar o casal no próximo mês.
Ellos decidieron divorciarse después de diez años.
A2Eles decidiram divorciar-se depois de dez anos.
Es difícil divorciar los sentimientos de los negocios.
C1É difícil separar os sentimentos dos negócios.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: divorciar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu quero me divorciar' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'divortiare', que vem de 'dis-' (separado) e 'vertere' (virar). Literalmente significa 'virar para caminhos diferentes'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Divorciar' e 'separar' são a mesma coisa?
Não exatamente. 'Divorciar' é a terminação legal de um casamento, enquanto 'separar' é o ato geral de colocar coisas à parte. Em um casamento, 'separarse' geralmente significa viver separado sem a papelada legal final. Em português, 'divorciar' é o ato legal, e 'separar' pode ser o ato de viver separado ou a separação física de objetos.
'Divorciar' é um verbo regular?
Sim! Ele segue as regras padrão para todos os verbos terminados em -ar. Em português, 'divorciar' também é um verbo regular da primeira conjugação.
Um juiz pode 'divorciar' pessoas?
Sim, esse é o significado literal da palavra sem o 'se'. O juiz divorcia o casal. Em português, dizemos que o juiz 'concede o divórcio' ou 'decreta o divórcio'.