divorciar
“divorciar” significa “divorciar” em espanhol (o ato legal de terminar um casamento).
divorciar
Também: separar
📝 Em Ação
El juez va a divorciar a la pareja el próximo mes.
B1O juiz vai divorciar o casal no próximo mês.
Ellos decidieron divorciarse después de diez años.
A2Eles decidiram divorciar-se depois de dez anos.
Es difícil divorciar los sentimientos de los negocios.
C1É difícil separar os sentimentos dos negócios.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: divorciar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu quero me divorciar' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'divortiare', que vem de 'dis-' (separado) e 'vertere' (virar). Literalmente significa 'virar para caminhos diferentes'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Divorciar' e 'separar' são a mesma coisa?
Não exatamente. 'Divorciar' é a terminação legal de um casamento, enquanto 'separar' é o ato geral de colocar coisas à parte. Em um casamento, 'separarse' geralmente significa viver separado sem a papelada legal final. Em português, 'divorciar' é o ato legal, e 'separar' pode ser o ato de viver separado ou a separação física de objetos.
'Divorciar' é um verbo regular?
Sim! Ele segue as regras padrão para todos os verbos terminados em -ar. Em português, 'divorciar' também é um verbo regular da primeira conjugação.
Um juiz pode 'divorciar' pessoas?
Sim, esse é o significado literal da palavra sem o 'se'. O juiz divorcia o casal. Em português, dizemos que o juiz 'concede o divórcio' ou 'decreta o divórcio'.