servicio
“servicio” significa “serviço” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
serviço
Também: dever, ajuda
📝 Em Ação
El servicio al cliente en esa tienda es fantástico.
A2O atendimento ao cliente naquela loja é fantástico.
Los servicios de emergencia llegaron en cinco minutos.
B1Os serviços de emergência chegaram em cinco minutos.
El hotel ofrece servicio de habitaciones las 24 horas.
A2O hotel oferece serviço de quarto 24 horas.
banheiro, lavabo
Também: privada, sanitário
📝 Em Ação
Perdón, ¿dónde están los servicios?
A1Com licença, onde ficam os banheiros?
El servicio de damas está a la derecha.
A2O banheiro feminino é à direita.
conjunto
Também: serviço
📝 Em Ação
Compramos un servicio de platos para doce personas.
B2Compramos um conjunto de jantar para doze pessoas.
Heredé de mi abuela un antiguo servicio de té.
C1Herdei um antigo conjunto de chá da minha avó.
favor
Também: boa ação
📝 Em Ação
Gracias por el servicio, te debo una.
B1Obrigado pelo favor, te devo uma.
Como médico, su vida está al servicio de los demás.
B2Como médico, sua vida está a serviço dos outros.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: servicio
Pergunta 1 de 1
Se você estiver em um café na Espanha e perguntar ao garçom: "¿Dónde está el servicio?", o que você está procurando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'servitium', que significava 'escravidão' ou 'a condição de um servo'. Essa palavra em si vinha de 'servus', que significa 'escravo' ou 'servo'. Com o tempo, o significado suavizou-se de trabalho forçado para a ideia mais geral de fornecer ajuda, assistência ou cumprir um dever.
Primeiro registro: Around the 11th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que as pessoas dizem 'los servicios' (plural) ao pedir o banheiro? Existe mais de um?
Essa é uma ótima pergunta! É uma peculiaridade do idioma. Usar o plural 'los servicios' é uma maneira muito comum e educada de se referir às instalações sanitárias como um todo, mesmo que seja apenas um cômodo. Pense nisso como a palavra em português 'os banheiros' ou 'as instalações'. Você também pode dizer 'el servicio' (singular), e as pessoas entenderão perfeitamente.
Qual é a diferença entre 'servicio' e 'baño' para 'bathroom'?
'Servicio' é mais comum para banheiros públicos (em restaurantes, aeroportos, museus). 'Baño' é usado tanto para banheiros públicos quanto para o banheiro na casa de alguém. Portanto, se você estiver na casa de um amigo, você perguntará por 'el baño'. Em um restaurante, você pode usar qualquer um, mas 'servicio' é muito comum.



