Inklingo

Como se diz "dever" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradeveré obligaciónuse 'obligación' quando 'dever' se refere a uma responsabilidade moral, legal ou um dever imposto por terceiros..

Portuguese → espanhol

obligación

nounA2geral
Use 'obligación' quando 'dever' se refere a uma responsabilidade moral, legal ou um dever imposto por terceiros.

Exemplos

Tengo la obligación de cuidar de mis padres.

Tenho o dever de cuidar dos meus pais.

función

nounA2geral
Use 'función' quando 'dever' descreve o propósito ou a tarefa específica de um objeto, sistema ou cargo.

Exemplos

La función principal del corazón es bombear sangre.

A função principal do coração é bombear sangue.

servicio

/ser-BEE-syo//seɾˈbi.sjo/

nounA2geral
Use 'servicio' quando 'dever' se refere a um serviço prestado, especialmente no contexto de atendimento ao cliente ou utilidade pública.
Um garçom sorridente em um uniforme limpo segurando uma bandeja de prata com uma única xícara de café, oferecendo-a educadamente a um cliente.

Exemplos

El servicio de transporte público funciona las 24 horas.

O serviço de transporte público funciona 24 horas.

El servicio al cliente en esa tienda es fantástico.

O atendimento ao cliente naquela loja é fantástico.

Los servicios de emergencia llegaron en cinco minutos.

Os serviços de emergência chegaram em cinco minutos.

El hotel ofrece servicio de habitaciones las 24 horas.

O hotel oferece serviço de quarto 24 horas.

responsabilidad

reh-spon-sah-bee-lee-DAHD/res.pon.sa.βi.liˈðað/

nounB2geral
Use 'responsabilidad' quando 'dever' se refere a uma tarefa ou obrigação específica que alguém assumiu ou lhe foi atribuída, muitas vezes com um peso pessoal.
Uma criança pequena e focada rega cuidadosamente uma única planta verde em vaso usando um pequeno regador vermelho, simbolizando o compromisso exigido pela responsabilidade.

Exemplos

Asumí la responsabilidad de organizar el evento.

Assumi a responsabilidade de organizar o evento.

La responsabilidad de cuidar a mi hermana es muy grande.

A responsabilidade de cuidar da minha irmã é muito grande.

Asume la responsabilidad por tus errores.

Assuma a responsabilidade pelos seus erros.

El director evitó toda responsabilidad sobre el proyecto fallido.

O diretor evitou toda a prestação de contas pelo projeto fracassado.

Regra do Substantivo Feminino

Lembre-se que 'responsabilidad' é sempre uma palavra feminina, então você deve usar 'la' antes dela: 'la responsabilidad'. Isso é semelhante ao português, onde 'responsabilidade' também é feminino.

Preposições com Responsabilidade

Ao falar sobre aquilo pelo qual você é responsável, use a preposição 'de' (equivalente ao nosso 'de'): 'Tengo la responsabilidad de limpiar' (Eu tenho a responsabilidade de limpar). Note que em português também usamos 'de'.

Confusão com Falsos Cognatos (Ortografia)

Erro:Dizer 'Tengo responsibilidad' (Faltando o 'a').

Correção: A grafia correta é 'responsabilidad' (note o 'a' depois do 's'). Para falantes de português, é fácil esquecer esse 'a' extra, pois em português escrevemos 'responsabilidade'.

Confusão entre 'obligación' e 'responsabilidad'

A maior confusão surge entre 'obligación' e 'responsabilidad'. Lembre-se: 'obligación' é mais geral e imposta, enquanto 'responsabilidad' implica uma tarefa mais pessoal ou assumida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.