Como se diz "banheiro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “banheiro” é “baño” — use 'baño' para se referir ao cômodo em uma residência privada onde se encontra o vaso sanitário e a pia.
baño
Exemplos
¿Dónde está el baño, por favor?
Onde fica o banheiro, por favor?
lavabo
la-BA-bolaˈβaβo

Exemplos
¿Dónde está el lavabo, por favor?
Onde fica o banheiro, por favor?
El lavabo de caballeros está a la derecha.
O banheiro masculino fica à direita.
Voy al lavabo un momento.
Vou ao banheiro por um momento.
O 'Todo' pela 'Parte'
Assim como às vezes dizemos 'banheiro' quando queremos dizer apenas o vaso sanitário, o espanhol usa a palavra para a pia para significar o cômodo inteiro. Em português, 'banheiro' é o termo mais comum para o cômodo, e 'vaso sanitário' ou 'sanita' para o assento.
Casa vs. Público
Erro: “Chamar o banheiro em uma casa particular de 'el lavabo'.”
Correção: Embora compreendido, 'baño' é muito mais natural para uma casa particular. 'Lavabo' soa como se você estivesse procurando um banheiro público. Em português, 'banheiro' é usado para ambos, mas 'lavabo' em espanhol tem essa distinção.
servicio
ser-BEE-syoseɾˈbi.sjo

Exemplos
Perdón, ¿dónde están los servicios?
Com licença, onde ficam os banheiros?
El servicio de damas está a la derecha.
O banheiro feminino é à direita.
Frequentemente no Plural
Ao falar sobre o banheiro, é muito comum usar a forma plural 'los servicios', mesmo que você esteja se referindo a apenas um cômodo. É um pouco como em português usamos 'os banheiros' ou 'as instalações'.
Baño vs. Lavabo/Servicio
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

