Como se diz "camada" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “camada” é “capa” — use 'capa' para se referir a uma cobertura superficial de substâncias como tinta, poeira, ou uma fina camada de material aplicado. Também se aplica a divisões geológicas ou sociais.
capa
KAH-pahˈkapa

Exemplos
Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.
Há uma camada de poeira muito grossa sobre a mesa.
Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.
Precisamos aplicar outra demão de tinta para que fique bom.
La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.
A Terra tem várias camadas, incluindo a atmosfera.
La población se divide en distintas capas sociales.
A população se divide em diferentes camadas sociais.
Descrevendo Espessura
Para falar sobre quão espessa é uma camada, use adjetivos como 'gruesa' (grossa) ou 'fina' (fina), concordando em gênero: 'una capa fina'.
mano
mah-nohˈma.no

Exemplos
La pared necesita una segunda mano de pintura.
A parede precisa de uma segunda demão de tinta.
Con una mano de barniz será suficiente.
Uma demão de verniz será suficiente.
película
Exemplos
Una fina película de polvo cubría los muebles.
Uma fina película de poeira cobria os móveis.
manto
mahn-tohˈmanto

Exemplos
Un manto de nieve cubrió toda la ciudad durante la noche.
Um manto de neve cobriu toda a cidade durante a noite.
El manto terrestre es la capa más gruesa del planeta.
O manto terrestre é a camada mais espessa do planeta.
La ciudad quedó oculta bajo un manto de neblina.
A cidade permaneceu escondida sob um véu de névoa.
Descrevendo Camadas
Quando você quiser dizer que algo está 'coberto por' uma camada de outra coisa, use a estrutura 'manto de' + [o material].
Confundindo Termos Científicos
Erro: “Dizer 'el mantel de la Tierra'.”
Correção: Diga 'el manto de la Tierra'. Um 'mantel' é o que você coloca em uma mesa de jantar!
estrato
es-TRA-tohesˈtɾato

Exemplos
Esta ley beneficia a los estratos más pobres de la población.
Esta lei beneficia as camadas (estratos) mais pobres da população.
El arqueólogo encontró restos antiguos en el tercer estrato de la excavación.
O arqueólogo encontrou restos antigos na terceira camada da escavação.
Hoy el cielo está cubierto por un estrato gris.
Hoje o céu está coberto por uma nuvem cinzenta de estratos.
Sempre Masculino
A palavra 'estrato' é masculina. Mesmo ao falar sobre sociedade ('la sociedad'), você deve usar marcadores masculinos: 'el estrato' ou 'un estrato'.
Descrevendo a camada
Em espanhol, geralmente colocamos a descrição (adjetivo) depois da palavra. Por exemplo, 'estrato bajo' (camada baixa) ou 'estrato alto' (camada alta).
Estrato vs. Estatus
Erro: “Usar 'estrato' para significar prestígio pessoal.”
Correção: Use 'estrato' para um grupo ou camada de pessoas, e 'estatus' para a posição social ou prestígio de um indivíduo.
baño
Exemplos
El anillo tiene un baño de oro.
O anel tem um banho de ouro.
cama
kah-mahˈka.ma

Exemplos
Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.
Colocamos as ferramentas na caçamba da caminhonete.
El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.
O chef preparou o salmão sobre uma cama de espinafre.
Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.
Devido à seca, você pode ver o leito do rio.
lecho
LE-choˈletʃo

Exemplos
Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.
Sirva o peixe sobre um leito de vegetais.
Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.
As sementes precisam de um leito de terra fértil.
túnica
Exemplos
La túnica externa del ojo se llama esclerótica.
A camada externa do olho chama-se esclerótica.
Confusão entre 'capa', 'mano' e 'película'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





