Como se diz "manto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “manto” é “capa” — use 'capa' quando se referir a uma peça de vestuário exterior, como a usada por magos, super-heróis ou em trajes formais..
capa
KAH-pah/ˈkapa/

Exemplos
El rey se cubrió con una capa de terciopelo.
O rei cobriu-se com um manto de veludo.
El mago llevaba una capa negra muy larga.
O mágico usava uma capa preta muito longa.
Necesitas ponerte una capa si hace mucho frío.
Você precisa colocar uma capa se estiver muito frio.
Lembrete de Gênero
Embora termine em '-a', lembre-se que 'capa' é sempre feminino em espanhol: 'la capa' (a capa).
bata
/BAH-tah//ˈbata/

Exemplos
Se puso la bata para estar cómoda en casa.
Ela vestiu o roupão para ficar confortável em casa.
Me puse la bata antes de bajar a desayunar.
Eu vesti meu roupão antes de descer para tomar café da manhã.
Esta bata de toalla es muy suave después de una ducha caliente.
Este roupão de banho de toalha é muito macio depois de um banho quente.
Lembrete de Gênero
Embora 'bata' termine em '-a', lembre-se que o espanhol usa o artigo feminino 'la' e adjetivos femininos com ele (ex: 'la bata blanca'). Assim como em português, substantivos terminados em '-a' são geralmente femininos.
Confundindo Roupões
Erro: “Usar 'bata' quando se refere especificamente a um roupão de toalha pesado e absorvente.”
Correção: Embora 'bata' funcione, 'albornoz' é a palavra mais específica e comum para um roupão de banho de toalha grosso, usado imediatamente após nadar ou tomar banho.
Confusão entre 'capa' e 'bata'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

