Inklingo

Como se diz "manto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramantoé mantouse 'manto' para se referir a uma peça de vestuário cerimonial ou de grande importância, como a usada por um rei, ou para descrever uma camada de cobertura, especialmente de neve ou gelo.

Portuguese → espanhol

manto

mahn-tohˈmanto

nounB1no context
Use 'manto' para se referir a uma peça de vestuário cerimonial ou de grande importância, como a usada por um rei, ou para descrever uma camada de cobertura, especialmente de neve ou gelo.
Uma pessoa usando uma longa e esvoaçante capa roxa em uma paisagem simples.

Exemplos

El rey llevaba un manto de terciopelo rojo durante la coronación.

O rei usou uma capa de veludo vermelha durante a coroação.

La estatua de la virgen tiene un manto bordado en oro.

A estátua da virgem tem uma capa bordada a ouro.

En la obra de teatro, el villano se escondía tras su manto.

Na peça, o vilão se escondeu atrás de sua capa.

Un manto de nieve cubrió toda la ciudad durante la noche.

Um manto de neve cobriu toda a cidade durante a noite.

Sempre Masculino

Embora termine em 'o' como a maioria das palavras masculinas, lembre-se que ele sempre usa 'el' ou 'un'. Não muda se uma mulher o estiver usando.

Descrevendo Camadas

Quando você quiser dizer que algo está 'coberto por' uma camada de outra coisa, use a estrutura 'manto de' + [o material].

Manto vs. Mantel

Erro:Usar 'manto' para significar 'toalha de mesa'.

Correção: Use 'mantel' para uma toalha de mesa. 'Manto' é para vestuário ou coberturas.

Confundindo Termos Científicos

Erro:Dizer 'el mantel de la Tierra'.

Correção: Diga 'el manto de la Tierra'. Um 'mantel' é o que você coloca em uma mesa de jantar!

capa

KAH-pahˈkapa

nounA2vestuário
Utilize 'capa' para descrever uma peça de vestuário externa, geralmente longa e aberta na frente, como a usada por magos ou para proteção contra o frio.
Uma ilustração simples de uma figura em pé, vestindo uma capa vermelha longa e esvoaçante sobre os ombros.

Exemplos

El mago llevaba una capa negra muy larga.

O mágico usava uma capa preta muito longa.

Necesitas ponerte una capa si hace mucho frío.

Você precisa colocar uma capa se estiver muito frio.

Lembrete de Gênero

Embora termine em '-a', lembre-se que 'capa' é sempre feminino em espanhol: 'la capa' (a capa).

sábana

nounB2no context
Use 'sábana' especificamente quando 'manto' se refere a uma camada extensa e uniforme de algo, como neve cobrindo uma paisagem.

Exemplos

Una sábana de nieve cubría todo el valle.

Uma camada de neve cobriu todo o vale.

bata

BAH-tahˈbata

nounA2no context
Escolha 'bata' para se referir a um roupão ou vestimenta usada em casa, especialmente para relaxar ou antes de vestir outras roupas.
Uma criança vestindo um roupão macio, listrado de azul, sobre o pijama, parada confortavelmente.

Exemplos

Me puse la bata antes de bajar a desayunar.

Eu vesti meu roupão antes de descer para tomar café da manhã.

Esta bata de toalla es muy suave después de una ducha caliente.

Este roupão de banho de toalha é muito macio depois de um banho quente.

Lembrete de Gênero

Embora 'bata' termine em '-a', lembre-se que o espanhol usa o artigo feminino 'la' e adjetivos femininos com ele (ex: 'la bata blanca'). Assim como em português, substantivos terminados em '-a' são geralmente femininos.

Confundindo Roupões

Erro:Usar 'bata' quando se refere especificamente a um roupão de toalha pesado e absorvente.

Correção: Embora 'bata' funcione, 'albornoz' é a palavra mais específica e comum para um roupão de banho de toalha grosso, usado imediatamente após nadar ou tomar banho.

Confusão entre 'manto' e 'sábana' para cobertura

A principal confusão surge ao traduzir 'manto' como uma camada de neve. Enquanto 'manto de nieve' é comum, lembre-se que 'sábana de nieve' também é usado e enfatiza a ideia de uma cobertura uniforme e extensa, como um lençol cobrindo algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.