Como se diz "manto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “manto” é “manto” — use 'manto' para se referir a uma peça de vestuário cerimonial ou de grande importância, como a usada por um rei, ou para descrever uma camada de cobertura, especialmente de neve ou gelo.
manto
mahn-tohˈmanto

Exemplos
El rey llevaba un manto de terciopelo rojo durante la coronación.
O rei usou uma capa de veludo vermelha durante a coroação.
La estatua de la virgen tiene un manto bordado en oro.
A estátua da virgem tem uma capa bordada a ouro.
En la obra de teatro, el villano se escondía tras su manto.
Na peça, o vilão se escondeu atrás de sua capa.
Un manto de nieve cubrió toda la ciudad durante la noche.
Um manto de neve cobriu toda a cidade durante a noite.
Sempre Masculino
Embora termine em 'o' como a maioria das palavras masculinas, lembre-se que ele sempre usa 'el' ou 'un'. Não muda se uma mulher o estiver usando.
Descrevendo Camadas
Quando você quiser dizer que algo está 'coberto por' uma camada de outra coisa, use a estrutura 'manto de' + [o material].
Manto vs. Mantel
Erro: “Usar 'manto' para significar 'toalha de mesa'.”
Correção: Use 'mantel' para uma toalha de mesa. 'Manto' é para vestuário ou coberturas.
Confundindo Termos Científicos
Erro: “Dizer 'el mantel de la Tierra'.”
Correção: Diga 'el manto de la Tierra'. Um 'mantel' é o que você coloca em uma mesa de jantar!
capa
KAH-pahˈkapa

Exemplos
El mago llevaba una capa negra muy larga.
O mágico usava uma capa preta muito longa.
Necesitas ponerte una capa si hace mucho frío.
Você precisa colocar uma capa se estiver muito frio.
Lembrete de Gênero
Embora termine em '-a', lembre-se que 'capa' é sempre feminino em espanhol: 'la capa' (a capa).
sábana
Exemplos
Una sábana de nieve cubría todo el valle.
Uma camada de neve cobriu todo o vale.
bata
BAH-tahˈbata

Exemplos
Me puse la bata antes de bajar a desayunar.
Eu vesti meu roupão antes de descer para tomar café da manhã.
Esta bata de toalla es muy suave después de una ducha caliente.
Este roupão de banho de toalha é muito macio depois de um banho quente.
Lembrete de Gênero
Embora 'bata' termine em '-a', lembre-se que o espanhol usa o artigo feminino 'la' e adjetivos femininos com ele (ex: 'la bata blanca'). Assim como em português, substantivos terminados em '-a' são geralmente femininos.
Confundindo Roupões
Erro: “Usar 'bata' quando se refere especificamente a um roupão de toalha pesado e absorvente.”
Correção: Embora 'bata' funcione, 'albornoz' é a palavra mais específica e comum para um roupão de banho de toalha grosso, usado imediatamente após nadar ou tomar banho.
Confusão entre 'manto' e 'sábana' para cobertura
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


