servir
ser-VEER
/seɾˈβiɾ/
Servir (to serve) refere-se frequentemente a fornecer comida ou bebida.
servir(Verbo)
servir
?comida, bebida ou clientes
,atender
?em um restaurante
atender a
?customers
📝 Em Ação
¿Puede servirnos un poco más de agua, por favor?
A1Pode nos servir um pouco mais de água, por favor?
La camarera sirve la cena a las siete.
A1A garçonete serve o jantar às sete.
Mi trabajo es servir a los clientes con una sonrisa.
A2Meu trabalho é atender os clientes com um sorriso.
💡 Pontos gramaticais
A Troca Vocálica E > I
No tempo presente, o 'e' na raiz de 'servir' muda para 'i' (sirvo, sirves, sirve, sirven), EXCETO nas formas de 'nós' e 'vós' (servimos, servís).
Mudança no Pretérito
Este verbo também muda no tempo passado (pretérito) para as formas de terceira pessoa do singular e plural: 'él/ella/usted sirvió' e 'ellos/ellas/ustedes sirvieron'.
❌ Erros Comuns
Esquecer a Troca Vocálica
Erro: “Yo servo la comida.”
Correção: Yo sirvo la comida. (Lembre-se que o 'e' muda para 'i'!)

Servir pode significar 'ser útil' ou 'funcionar'.
servir(Verbo)
ser útil
?funcionalidade
,servir para
?propósito
,funcionar
?um dispositivo ou ferramenta
ser de jeito
?informal usefulness
📝 Em Ação
¿Para qué sirve este botón rojo?
B1Para que serve este botão vermelho?
Este mapa no me sirve; necesito uno más reciente.
B1Este mapa não me serve; preciso de um mais recente.
Mi viejo móvil todavía sirve para hacer llamadas.
B2Meu celular antigo ainda serve para fazer chamadas.
💡 Pontos gramaticais
Usando Servir para Propósito
Quando você quer perguntar ou declarar para que algo é usado, siga sempre 'servir' com a preposição 'para' e depois o substantivo ou verbo: ¿Sirve para cortar? (Serve para cortar?)
❌ Erros Comuns
Confundir 'Servir' e 'Trabalhar'
Erro: “El coche no trabaja.”
Correção: El coche no sirve/funciona. ('Trabajar' é para pessoas; 'servir' ou 'funcionar' é para máquinas/objetos.)

Quando algo é suficiente ou adequado, usamos servir (to be enough).
servir(Verbo)
ser suficiente
?suficiência
,dar conta
?suficiência formal
dar para o gasto
?informal sufficiency
📝 Em Ação
¿Dos tazas de café te sirven, o quieres más?
B2Duas xícaras de café são suficientes para você, ou você quer mais?
No te preocupes por el dinero, esto sirve.
B2Não se preocupe com o dinheiro, isto serve.
Con media hora de estudio me sirve para el examen.
C1Meia hora de estudo serve para o exame para mim.
💡 Pontos gramaticais
Estrutura para Suficiência
Quando 'servir' significa 'ser suficiente', a coisa que é suficiente é o sujeito gramatical (ex: 'esto sirve'). Se você mencionar para quem é suficiente, use um pronome de objeto indireto (me sirve, te sirve, nos sirve).
⭐ Dicas de uso
Uso de 'Servir' vs. 'Bastar'
'Servir' neste sentido é frequentemente usado pessoalmente (referindo-se às necessidades do falante) enquanto 'bastar' é um termo mais geral para suficiência.

'Servir' é usado quando se refere a cumprir um dever, como no serviço público ou militar.
servir(Verbo)
servir
?dever, militar ou serviço público
estar a serviço
?formal assistance
,cumprir pena
?prison sentence (rare)
📝 Em Ação
Mi abuelo sirvió a su país en la Segunda Guerra Mundial.
B1Meu avô serviu seu país na Segunda Guerra Mundial.
El político sirvió tres mandatos como alcalde.
B2O político serviu três mandatos como prefeito.
Es un honor servir a la comunidad.
B1É uma honra servir a comunidade.

A forma reflexiva, servirse, significa 'servir-se' de comida ou bebida. (ex: Servirse la comida).
servir(Reflexive verb)
servir-se
?de comida ou bebida
,pegar
?uma porção
📝 Em Ação
Por favor, sírvete un poco más de ensalada.
A2Por favor, sirva-se de um pouco mais de salada.
Me serví una porción grande de pastel.
B1Peguei uma grande porção de bolo.
No esperen, pueden servirse cuando quieran.
A2Não esperem, podem se servir quando quiserem.
💡 Pontos gramaticais
A Forma Reflexiva
Quando você usa 'servir' com o pronome reflexivo (me, te, se, nos, os, se), significa que a ação é direcionada de volta à pessoa, resultando no sentido de 'servir-se' ou 'pegar para si'.
❌ Erros Comuns
Confundir Reflexivo e Não Reflexivo
Erro: “Me sirvo la comida. (Se você quer dizer 'Eu sirvo a comida' para outra pessoa.)”
Correção: Yo sirvo la comida. (Se você é o garçom.) / Me sirvo la comida. (Se você está pegando comida para você mesmo.)
⭐ Dicas de uso
Comandos Educados
O imperativo 'Sírvete' (Sirva-se) é uma maneira muito comum e educada de oferecer comida a amigos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: servir
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa 'servir' no sentido de 'ser útil'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'servir' um verbo regular?
Não, 'servir' é ligeiramente irregular. É um verbo com troca vocálica E > I, o que significa que o 'e' no meio muda para um 'i' em muitas formas, como 'yo sirvo' e 'él sirvió'.
Como se diz 'Isto funciona' ao falar de uma máquina?
Você pode usar 'servir' ou 'funcionar'. Por exemplo, 'Esto sirve' ou 'Esto funciona.' Geralmente não usamos 'trabajar' para objetos.