contusión
“contusión” significa “hematoma” em espanhol (uma lesão física que não rompe a pele).
hematoma
Também: contusão
📝 Em Ação
El jugador se retiró del campo con una contusión en la rodilla.
B1O jogador saiu do campo com um hematoma no joelho.
Tras el accidente, el informe médico indicó una contusión cerebral leve.
B2Após o acidente, o relatório médico indicou uma contusão cerebral leve.
Tengo varias contusiones por la caída, pero nada grave.
A2Tenho vários hematomas da queda, mas nada sério.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "contusión" em espanhol:
contusão→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contusión
Pergunta 1 de 3
Qual destas é a forma mais informal de dizer 'hematoma' no México?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'contusio', que vem de 'contundere', significando 'esmagar, moer ou bater'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A 'contusión' é diferente de um 'moretón'?
Tecnicamente, descrevem a mesma coisa, mas 'contusión' é um termo clínico ou formal, enquanto 'moretón' é a palavra cotidiana usada por falantes nativos.
É 'la contusión' ou 'el contusión'?
É 'la contusión'. Quase todas as palavras em espanhol que terminam em '-sión' ou '-ción' são femininas.
Posso usar 'contusión' para uma dor emocional?
Não, 'contusión' é estritamente para lesões físicas. Para dor emocional, você usaria palavras como 'herida' (ferida) ou 'golpe' (golpe/choque).