Inklingo

déjelo

DEH-heh-lohˈde.xe.lo

déjelo significa Deixe-o em espanhol (Dizendo a alguém para parar de tocar em algo).

Deixe-o, Deixe-o ir

Também: Largue-o, Permita-o
VerboA2regular ar
Río de la Plata (Argentina/Uruguay)
Uma visão em close-up de uma pequena bola vermelha e brilhante repousando sobre um piso de madeira. A mão de uma criança é visível acima da bola, claramente se retraindo e se afastando do objeto, significando a ação de deixá-lo em paz.
past Participledejado
infinitivedejar
gerunddejando

📝 Em Ação

Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.

A2

Se não gostar, deixe-o onde o encontrou.

El niño está bien, déjelo. No se preocupe.

B1

A criança está bem, deixe-a em paz. Não se preocupe.

Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.

B1

É um problema que não podemos resolver hoje. Deixe-o para amanhã.

Conexões de Palavras

Sinônimos

🔄 Conjugações

indicative

present

vosotrosdejáis
él/ella/usteddeja
dejas
yodejo
nosotrosdejamos
ellos/ellas/ustedesdejan

preterite

vosotrosdejasteis
él/ella/usteddejó
dejaste
yodejé
nosotrosdejamos
ellos/ellas/ustedesdejaron

imperfect

vosotrosdejabais
él/ella/usteddejaba
dejabas
yodejaba
nosotrosdejábamos
ellos/ellas/ustedesdejaban

subjunctive

present

vosotrosdejéis
él/ella/usteddeje
dejes
yodeje
nosotrosdejemos
ellos/ellas/ustedesdejen

imperfect

vosotrosdejarais/dejaseis
él/ella/usteddejara/dejase
dejaras/dejases
yodejara/dejase
nosotrosdejáramos/dejásemos
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "déjelo" em espanhol:

deixe-o irpermita-o

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: déjelo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'déjelo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
dejar(deixar, largar)Verbo
la dejadez(negligência, preguiça)Substantivo
déjame(Deixe-me (informal))Verbo
🎵 Rimas
tráigalomírelo
📚 Etimologia

Esta palavra é uma combinação da forma de comando formal do verbo *dejar* (que vem do latim *laxare*, significando 'afrouxar' ou 'relaxar') e do pronome *lo* (do latim *illum*, significando 'aquele'). Literalmente significa 'afrouxe/deixe aquele'.

Primeiro registro: Medieval Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: deixá-loCatalan: deixeu-lo

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'déjelo' tem um acento gráfico?

O acento gráfico é necessário para manter a tonicidade natural do verbo 'deje' na primeira sílaba, mesmo após adicionar o pronome 'lo'. Se não tivesse o acento, a tonicidade mudaria incorretamente para a sílaba do meio.

'Déjelo' é sempre formal?

Sim. Como é baseado na forma de comando 'usted' ('deje'), é sempre usado ao se dirigir a alguém formalmente, educadamente ou profissionalmente.