déjelo
“déjelo” significa “Deixe-o” em espanhol (Dizendo a alguém para parar de tocar em algo).
Deixe-o, Deixe-o ir
Também: Largue-o, Permita-o
📝 Em Ação
Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.
A2Se não gostar, deixe-o onde o encontrou.
El niño está bien, déjelo. No se preocupe.
B1A criança está bem, deixe-a em paz. Não se preocupe.
Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.
B1É um problema que não podemos resolver hoje. Deixe-o para amanhã.
🔄 Conjugações
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: déjelo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'déjelo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra é uma combinação da forma de comando formal do verbo *dejar* (que vem do latim *laxare*, significando 'afrouxar' ou 'relaxar') e do pronome *lo* (do latim *illum*, significando 'aquele'). Literalmente significa 'afrouxe/deixe aquele'.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'déjelo' tem um acento gráfico?
O acento gráfico é necessário para manter a tonicidade natural do verbo 'deje' na primeira sílaba, mesmo após adicionar o pronome 'lo'. Se não tivesse o acento, a tonicidade mudaria incorretamente para a sílaba do meio.
'Déjelo' é sempre formal?
Sim. Como é baseado na forma de comando 'usted' ('deje'), é sempre usado ao se dirigir a alguém formalmente, educadamente ou profissionalmente.