dejar
de-HAR
/deˈxaɾ/
Dejar (deixar/colocar) ilustrado por deixar as chaves sobre uma mesa.
dejar(Verbo)
deixar
?colocar um objeto em algum lugar ou deixar uma pessoa para trás
colocar
?placing something on a surface
,largar
?delivering someone or something
📝 Em Ação
Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.
A1Deixei minhas chaves na mesa da cozinha.
Por favor, deja los zapatos en la entrada.
A1Por favor, deixe os sapatos na entrada.
Mi hermano me dejó en el aeropuerto.
A2Meu irmão me deixou no aeroporto.
❌ Erros Comuns
Confundindo 'dejar' e 'salir'
Erro: “Quiero dejar la fiesta ahora. (Quero sair da festa agora.)”
Correção: Quiero salir de la fiesta ahora. Use 'salir' quando você quer dizer que uma pessoa está deixando um lugar. Use 'dejar' quando você quer dizer que está deixando um objeto ou pessoa para trás.
⭐ Dicas de uso
Deixando coisas para trás
Pense em 'dejar' como largar algo e se afastar disso. Seja suas chaves no balcão ou um amigo na estação de trem, você está 'deixando-os' naquele lugar.

Dejar (deixar/permitir) mostrado ao permitir que alguém passe por um portão.
📝 Em Ação
Mis padres no me dejan salir esta noche.
A2Meus pais não me deixam sair esta noite.
Déjame ver qué puedo hacer.
A2Deixe-me ver o que posso fazer.
¿Puedes dejarme pasar, por favor?
B1Você me deixa passar, por favor?
💡 Pontos gramaticais
O padrão 'dejar + ação'
Quando você quer dizer que 'deixa' alguém fazer algo, use esta receita simples: 'dejar' + a pessoa + o verbo de ação em sua forma original '-ar', '-er' ou '-ir'. Por exemplo: 'Ella me deja usar su coche' (Ela me deixa usar o carro dela).
⭐ Dicas de uso
Use 'Déjame...' para oferecer ajuda
Uma maneira amigável e natural de oferecer ajuda é começar sua frase com 'Déjame...', que significa 'Deixe-me...'. Por exemplo: 'Déjame ayudarte con eso' (Deixe-me ajudar você com isso).

Dejar de (parar/largar) retratado como a chuva cessando e o sol aparecendo.
📝 Em Ação
Voy a dejar de fumar el próximo mes.
B1Vou parar de fumar no próximo mês.
¡Deja de quejarte todo el tiempo!
B1Pare de reclamar o tempo todo!
Dejó de llover hace una hora.
B1Parou de chover há uma hora.
💡 Pontos gramaticais
O padrão 'dejar de + ação'
Para falar sobre parar uma atividade, você sempre precisa da pequena palavra 'de' depois de 'dejar'. A receita é: 'dejar de' + o verbo de ação em sua forma original '-ar', '-er' ou '-ir'. 'Dejo de trabajar' (Eu paro de trabalhar).
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'de'
Erro: “Quiero dejar fumar.”
Correção: Quiero dejar de fumar. Quando 'dejar' significa 'parar' ou 'largar' uma ação, quase sempre precisa de 'de' antes do próximo verbo.

Dejar (tornar/deixar em um estado) ilustrado por uma pessoa ser deixada sem palavras ou surpresa por um evento.
dejar(Verbo)
deixar
?causar um estado emocional ou físico
deixar (em um estado)
?describing the resulting condition
📝 Em Ação
La noticia me dejó muy sorprendido.
B1A notícia me deixou muito surpreso.
El sol me dejó la piel roja.
B1O sol deixou minha pele vermelha / tornou minha pele vermelha.
Tu comentario me dejó sin palabras.
B2Seu comentário me deixou sem palavras.
💡 Pontos gramaticais
O padrão 'dejar + sentimento'
Use esta estrutura para falar sobre como algo fez você se sentir: 'Algo' + 'me/te/le dejó' + uma palavra que descreve o sentimento. Por exemplo, 'La película me dejó triste' (O filme me deixou triste).

Dejar (emprestar) mostrado por uma pessoa oferecendo um guarda-chuva a outra pessoa.
dejar(Verbo)
emprestar
?dar algo a alguém temporariamente
ceder
?giving something for temporary use
📝 Em Ação
Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.
B1Eu te empresto meu livro, mas me devolva na próxima semana.
¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.
B1Você pode me emprestar seu guarda-chuva? Está chovendo muito.
❌ Erros Comuns
Usar 'dejar' para dizer 'pedir emprestado'
Erro: “*Yo dejo tu libro. (Tentando dizer 'Eu peço seu livro emprestado')”
Correção: Quiero pedir prestado tu libro. OU ¿Me dejas tu libro? 'Dejar' significa emprestar (dar). Para pedir emprestado (pegar), você usa 'pedir prestado'. No entanto, você pode pedir a alguém para lhe emprestar algo dizendo '¿Me dejas...?' que é a maneira mais comum de perguntar 'Posso pegar emprestado...?'.
⭐ Dicas de uso
Pedindo coisas emprestadas
A maneira mais fácil e comum de pedir algo emprestado é pedir a alguém para lhe emprestar. Basta dizer: '¿Me dejas...?' ('Você me deixa...?'). Por exemplo, '¿Me dejas tu coche?' (Posso pegar seu carro emprestado?).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dejar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'dejar' no sentido de 'parar'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'dejar' e 'salir'?
Pense assim: 'Salir' é para quando uma pessoa deixa um lugar ('Salgo de la casa' - Eu saio de casa). 'Dejar' é para quando você deixa um objeto em algum lugar ('Dejo el libro en la mesa' - Eu deixo o livro na mesa) ou deixa uma pessoa para trás ('Dejo a mi amigo en la estación' - Eu deixo meu amigo na estação).
Como se diz 'to borrow'? É 'dejar'?
'Dejar' na verdade significa 'emprestar' (dar). A maneira oficial de dizer 'pedir emprestado' é 'pedir prestado'. No entanto, a maneira mais comum e natural de pedir algo emprestado é pedir a alguém para lhe emprestar: '¿Me dejas tu bolígrafo?' (Literalmente 'Você me empresta sua caneta?', mas significa 'Posso pegar sua caneta emprestada?').
Eu sempre preciso de 'de' depois de 'dejar'?
Não, apenas quando você quer dizer 'parar' de fazer algo. Por exemplo, 'dejar de fumar' (parar de fumar). Para outros significados, como 'deixar um objeto' ('dejar las llaves') ou 'deixar alguém' ('dejar pasar'), você não usa 'de'.