abandonar
ah-bahn-doh-NAHR
/a.βan.doˈnaɾ/
Abandonar significa 'desamparar' ou 'deixar para trás', como deixar um objeto ou lugar.
abandonar(Verbo)
abandonar
?deixar uma pessoa, lugar ou objeto
,deixar
?deixar uma responsabilidade ou lugar
desamparar
?military/responsibility context
📝 Em Ação
El perro fue abandonado en la carretera.
A2O cachorro foi abandonado na estrada.
Ella decidió abandonar su casa después del divorcio.
B1Ela decidiu deixar a casa dela depois do divórcio.
No podemos abandonar el proyecto a mitad de camino.
B1Não devemos abandonar o projeto no meio do caminho.
💡 Pontos gramaticais
Objeto Direto
O objeto ou pessoa abandonada segue imediatamente o verbo, sem precisar de 'a' a menos que seja uma pessoa (o 'a' pessoal).
❌ Erros Comuns
Confundir 'Abandonar' e 'Dejar'
Erro: “Usar 'Abandonar mi libro' quando você quer dizer 'Dejar mi libro' (Deixar meu livro temporariamente).”
Correção: 'Abandonar' implica permanência ou negligência. Use 'dejar' para deixar temporário ou casual.
⭐ Dicas de uso
Peso Emocional
'Abandonar' geralmente carrega um peso emocional mais forte e negativo do que 'dejar' (deixar).

Quando usado no sentido de desistir, abandonar significa 'desistir' ou parar um esforço, como parar uma tarefa difícil.
abandonar(Verbo)
desistir
?parar um esforço ou hábito
,largar
?parar um trabalho ou atividade
abandonar os estudos
?leaving a course or race
📝 Em Ação
Nunca debes abandonar tus sueños.
B1Você nunca deve desistir dos seus sonhos.
El corredor tuvo que abandonar la carrera por una lesión.
B2O corredor teve que abandonar a corrida devido a uma lesão.
Muchos estudiantes abandonan la universidad en el primer año.
B2Muitos estudantes largam a universidade no primeiro ano.
💡 Pontos gramaticais
Uso de Preposição
Quando 'abandonar' significa 'desistir de' algo abstrato, geralmente usa um objeto direto, diferentemente do português que muitas vezes usa 'de' (desistir de).
⭐ Dicas de uso
Desistência Formal
Para desistir formalmente de um emprego, 'renunciar' é geralmente mais específico do que 'abandonar'.

Quando usado reflexivamente, abandonar pode significar 'negligenciar-se', semelhante a negligenciar as necessidades de uma planta.
abandonar(Verbo)
negligenciar-se
?saúde física ou mental
,deixar-se levar
?permitir que hábitos negativos tomem conta
render-se (a uma emoção)
?abandonarse a la tristeza
📝 Em Ação
Después de la pérdida, se abandonó por completo.
B2Após a perda, ele se negligenciou completamente (se deixou levar).
No debemos abandonarnos a la desesperación.
C1Não devemos nos render ao desespero.
💡 Pontos gramaticais
A Forma Reflexiva
Quando usado como 'abandonarse', a ação reflete no sujeito. Isso sempre requer um pronome reflexivo (me, te, se, nos, os, se).
❌ Erros Comuns
Faltando o Pronome
Erro: “Dizer 'Él abandonó' quando você quer dizer 'Ele se negligenciou'.”
Correção: Você deve incluir o pronome reflexivo: 'Él se abandonó' (Ele se negligenciou). 'Él abandonó' significa apenas 'Ele deixou/largou outra coisa.'
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: abandonar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'abandonar' no sentido de 'negligenciar-se'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Abandonar' é sempre negativo?
Sim, 'abandonar' geralmente carrega um forte sentido de fracasso, deserção ou negligência. Se você simplesmente quer dizer 'Deixei minhas chaves na mesa', use o verbo 'dejar' (dejé las llaves) em vez disso.
Como se diz 'casa abandonada'?
Você usa o particípio passado usado como adjetivo: 'una casa abandonada' (o final 'a' corresponde ao substantivo feminino 'casa').