Como se diz "desamparar" em espanhol
A palavra espanhola para “desamparar” é “abandonar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El perro fue abandonado en la carretera.
O cachorro foi abandonado na estrada.
Ella decidió abandonar su casa después del divorcio.
Ela decidiu deixar a casa dela depois do divórcio.
No podemos abandonar el proyecto a mitad de camino.
Não devemos abandonar o projeto no meio do caminho.
Objeto Direto
O objeto ou pessoa abandonada segue imediatamente o verbo, sem precisar de 'a' a menos que seja uma pessoa (o 'a' pessoal).
Confundir 'Abandonar' e 'Dejar'
Erro: “Usar 'Abandonar mi libro' quando você quer dizer 'Dejar mi libro' (Deixar meu livro temporariamente).”
Correção: 'Abandonar' implica permanência ou negligência. Use 'dejar' para deixar temporário ou casual.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.