Como se diz "emprestar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “emprestar” é “prestar” — use 'prestar' quando quiser dar algo a alguém por um tempo limitado, com a expectativa de devolução. É o equivalente mais direto e comum de 'emprestar'.
prestar
pres-TAHRpɾesˈtaɾ

Exemplos
¿Puedes prestarme tu bolígrafo?
Você pode me emprestar sua caneta?
Mi hermano me prestó su coche el fin de semana.
Meu irmão me emprestou o carro dele no fim de semana.
Emprestar vs. Pedir Emprestado
O espanhol usa 'prestar' para significar 'dar por um tempo' (emprestar). Para dizer 'receber por um tempo' (borrow), você deve dizer 'pedir prestado' (literalmente: pedir emprestado).
Quem recebe?
Use palavras pequenas como 'me', 'te' ou 'le' antes do verbo para mostrar quem está recebendo o item emprestado. Isso é muito parecido com o uso de pronomes oblíquos em português.
Usar 'prestar' no sentido de 'pedir emprestado'
Erro: “Yo presté un libro de la biblioteca.”
Correção: Tomé prestado un libro de la biblioteca.
dejar
de-HARdeˈxaɾ

Exemplos
Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.
Eu te empresto meu livro, mas me devolva na próxima semana.
¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.
Você pode me emprestar seu guarda-chuva? Está chovendo muito.
Usar 'dejar' para dizer 'pedir emprestado'
Erro: “*Yo dejo tu libro. (Tentando dizer 'Eu peço seu livro emprestado')”
Correção: Quiero pedir prestado tu libro. OU ¿Me dejas tu libro? 'Dejar' significa emprestar (dar). Para pedir emprestado (pegar), você usa 'pedir prestado'. No entanto, você pode pedir a alguém para lhe emprestar algo dizendo '¿Me dejas...?' que é a maneira mais comum de perguntar 'Posso pegar emprestado...?'.
conferir
kon-fe-reerkonfeˈɾiɾ

Exemplos
Las especias le confieren un sabor único al plato.
As especiarias conferem um sabor único ao prato.
Sus anteojos le confieren un aire de intelectual.
Seus óculos lhe dão um ar de intelectual.
La luz de la tarde confiere una atmósfera mágica al bosque.
A luz do entardecer empresta uma atmosfera mágica à floresta.
Dar Abstrato
Este uso da palavra é para coisas abstratas. Você não está fisicamente entregando um sabor ou uma aparência a alguém; o objeto ou a situação naturalmente fornece essa qualidade.
Confusão entre 'prestar' e 'dejar'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


