Inklingo

impedir

im-peh-DEERim.peˈðiɾ

impedir significa impedir em espanhol (parar uma ação ou evento).

impedir, obstar

Também: parar, bloquear
VerboB1irregular (stem change e>i) ir
Uma bola vermelha brilhante está rolando rapidamente, mas está completamente bloqueada e parada por uma parede cinza grande e sólida.
infinitiveimpedir
gerundimpidiendo
past Participleimpedido

📝 Em Ação

La lluvia no impidió que saliéramos a correr.

B1

A chuva não nos impediu de sair para correr.

Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.

B2

A falta de experiência dele está o impedindo de conseguir a promoção.

Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.

B2

As novas regras bloqueiam o acesso a veículos pesados.

Impidieron que yo viera el partido.

B1

Eles me impediram de ver o jogo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • impedir el pasobloquear o caminho
  • impedir el progresoimpedir o progresso

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedimpide
yoimpido
impides
ellos/ellas/ustedesimpiden
nosotrosimpedimos
vosotrosimpedís

imperfect

él/ella/ustedimpedía
yoimpedía
impedías
ellos/ellas/ustedesimpedían
nosotrosimpedíamos
vosotrosimpedíais

preterite

él/ella/ustedimpidió
yoimpedí
impediste
ellos/ellas/ustedesimpidieron
nosotrosimpedimos
vosotrosimpedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimpida
yoimpida
impidas
ellos/ellas/ustedesimpidan
nosotrosimpidamos
vosotrosimpidáis

imperfect

él/ella/ustedimpidiera
yoimpidiera
impidieras
ellos/ellas/ustedesimpidieran
nosotrosimpidiéramos
vosotrosimpidierais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "impedir" em espanhol:

bloquearimpedirobstarparar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: impedir

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'impedir' no presente do indicativo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
impedimento(obstáculo, impedimento)Substantivo
impeditivo(impeditivo, restritivo)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino *impedire*, que literalmente significava 'amarrar os pés' (de *in-* significando 'em' e *pedis* significando 'pé'). A ideia original era amarrar fisicamente algo ou ficar no caminho, razão pela qual hoje significa 'obstar' ou 'impedir'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: impedePortuguese: impedir

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'impedir' sempre exige o modo subjuntivo?

Se 'impedir' for seguido por 'que' e uma pessoa diferente estiver realizando a ação, sim, a forma verbal especial (subjuntivo) é quase sempre exigida, pois você está lidando com um desejo, comando ou influência sobre uma ação futura incerta. Exemplo: 'Impido que *hagas* eso' (Eu te impeço de fazer isso).

Qual é a diferença entre 'impedir' e 'evitar'?

Ambos significam 'prevenir', mas 'impedir' frequentemente implica uma barreira física, obstrução ou resistência ativa ('bloquear/obstar'). 'Evitar' geralmente significa 'esquivar' ou 'prevenir' tomando medidas cautelosas. Você 'impide' a passagem de um carro, mas você 'evita' um confronto.