empezar
em-peh-SAR
/em.peˈsaɾ/
Esta imagem mostra o momento em que alguém começa uma corrida, ilustrando o significado geral de "empezar" (começar, iniciar).
📝 Em Ação
La clase empieza a las nueve.
A1A aula começa às nove.
¿A qué hora empieza la película?
A1A que horas começa o filme?
Empecé un nuevo trabajo la semana pasada.
A2Eu comecei um novo emprego na semana passada.
💡 Pontos gramaticais
A Troca de 'e' por 'ie'
No presente do indicativo, o 'e' de 'empezar' muda para 'ie' na maioria das formas (yo, tú, él, ellos). Note como 'nosotros' e 'vosotros' mantêm o 'e' original. Pense nisso como um 'verbo de bota' porque as formas que mudam formam um desenho de bota na tabela de conjugação!
A Regra Ortográfica de 'z' para 'c'
Para manter o som correto, a letra 'z' muda para 'c' antes de um 'e'. Você verá isso na forma 'yo' do pretérito perfeito ('empecé') e em todas as formas do presente do subjuntivo ('empiece', 'empieces', etc.).
❌ Erros Comuns
Esquecer a Mudança do Radical
Erro: “Yo *empezo* la tarea.”
Correção: Yo *empiezo* la tarea. Não se esqueça que o 'e' muda para 'ie' no presente do indicativo na maioria das formas.
⭐ Dicas de uso
Empezar vs. Comenzar
Na maioria das vezes, 'empezar' e 'comenzar' significam exatamente a mesma coisa e você pode usar o que preferir. 'Comenzar' pode soar um pouco mais formal.

Quando você usa "empezar a", você está começando a fazer algo, como começar a construir uma torre.
📝 Em Ação
El niño empezó a llorar.
A2A criança começou a chorar.
Mañana empiezo a comer más sano.
A2Amanhã vou começar a comer mais saudável.
Empecemos por organizar la información.
B1Vamos começar organizando a informação.
💡 Pontos gramaticais
Conectando a Outra Ação
Quando você quer dizer que está começando a fazer algo, você precisa conectar 'empezar' ao próximo verbo com a pequena palavra 'a'. Por exemplo, 'Empiezo a leer' (Eu começo a ler).
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'a'
Erro: “Quiero empezar estudiar español.”
Correção: Quiero empezar a estudiar español. Em português dizemos 'começar a estudar', mas em espanhol você quase sempre precisa desse 'a' para conectar 'empezar' à ação que se segue.
⭐ Dicas de uso
'Empezar a' vs. 'Empezar por'
Use 'empezar a' para falar sobre o início da ação em si ('Empezó a llover' - Começou a chover). Use 'empezar por' para falar sobre o primeiro passo em uma série de ações ('Empecemos por el principio' - Comecemos pelo princípio).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: empezar
Pergunta 1 de 1
Qual frase diz corretamente 'Eu estou começando a entender'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'empezar' e 'comenzar'?
Na conversa do dia a dia, praticamente não há diferença. Você pode usá-los de forma intercambiável. 'Comenzar' pode soar um pouco mais formal ou literário, mas 'empezar' é sempre uma escolha segura e comum.
Eu sempre preciso colocar 'a' depois de 'empezar'?
Não, apenas quando o que se segue é outra ação (um verbo). Se você está começando uma coisa (um substantivo), você não precisa do 'a'. Compare: 'Empiezo la clase' (Eu começo a aula) versus 'Empiezo a estudiar' (Eu começo a estudar).