rezar
“rezar” significa “orar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
orar, dizer orações
Também: implorar/suplicar (figurado)
📝 Em Ação
Todos los domingos, mi abuela va a la iglesia a rezar el rosario.
A1Todo domingo, minha avó vai à igreja para rezar o terço.
Cuando estoy nervioso, siempre rezo un poco para calmarme.
A2Quando estou nervoso, sempre oro um pouco para me acalmar.
Recé para que el examen no fuera demasiado difícil.
B1Eu rezei para que a prova não fosse muito difícil.
falar monotonamente, recitar monotonamente
Também: repetir como um mantra
📝 Em Ação
El profesor rezó la lista de reglas al inicio de cada clase.
B2O professor falou monotonamente sobre a lista de regras no início de cada aula.
El abogado rezó los artículos de la ley sin ninguna emoción.
C1O advogado recitou os artigos da lei sem nenhuma emoção.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "rezar" em espanhol:
dizer orações→falar monotonamente→orar→recitar monotonamente→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rezar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'rezar' em seu sentido principal, religioso?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *recitare*, que significa 'ler em voz alta' ou 'recitar'. Com o tempo, em espanhol, o significado se restringiu especificamente ao ato de recitar orações formais.
Primeiro registro: c. 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'rezar' o mesmo que 'orar'?
Ambos significam 'rezar', mas 'rezar' geralmente implica recitar orações fixas e formais (como um ritual estabelecido). 'Orar' é geralmente usado para comunicação pessoal, não estruturada, meditação ou pensamentos espontâneos dirigidos a uma divindade.
É 'rezar' um verbo difícil de conjugar?
Não, é um verbo regular terminado em -AR. O único pequeno desafio é lembrar a mudança ortográfica (z para c) na forma 'yo' do pretérito e em todas as formas do subjuntivo (recé, rece, recemos, etc.).

