date
DAH-tay
/ˈda.te/
O imperativo 'date' (dê a si mesmo) é frequentemente usado para comandar alguém a realizar uma ação para seu próprio benefício, como dar a si mesmo um descanso.
date(Verb Contraction (Imperative))
dê a si mesmo
?Usado para comandar alguém (informalmente) a realizar uma ação para seu próprio benefício.
permita-se ter
?Used when granting permission or a treat.
📝 Em Ação
Date un momento para respirar profundo antes de la reunión.
A2Dê a si mesmo um momento para respirar fundo antes da reunião.
Date el gusto de comprar ese postre tan delicioso.
B1Permita-se o prazer de comprar aquela sobremesa deliciosa (Mime-se).
💡 Pontos gramaticais
Um Comando + Pronome
Esta palavra é um comando para o 'tú' (você informal). É formada pegando o comando do verbo 'Da' e anexando o pronome 'te' (a você). O acento indica onde colocar a ênfase na palavra ao pronunciá-la.
❌ Erros Comuns
Não Esqueça o Acento
Erro: “Usar 'date' em vez de 'date'.”
Correção: Sempre escreva com o acento agudo sobre o 'a' (*date*) para manter a ênfase correta na primeira sílaba.
⭐ Dicas de uso
Use com Verbos Reflexivos
Você ouvirá 'date' principalmente quando o verbo completo for reflexivo (como darse un gusto — dar a si mesmo um agrado). É um padrão muito comum em comandos em espanhol.

Quando usada exclusivamente na frase 'Date prisa', a palavra 'date' forma o comando que significa 'Apresse-se!'
date(Idiomatic Command)
Apresse-se!
?Usado exclusivamente na frase 'Date prisa'.
Perceba / Tome nota
?Used exclusively in the phrase 'Date cuenta'.
📝 Em Ação
¡Date prisa! El autobús sale en cinco minutos.
A1Apresse-se! O ônibus sai em cinco minutos.
Date cuenta de que sin ayuda, esto será imposible.
B1Perceba que sem ajuda, isso será impossível.
💡 Pontos gramaticais
Frases Fixas
A frase 'date prisa' é sempre usada em conjunto. Pense nela como uma unidade única que significa 'apresse-se', semelhante a como o português usa 'ficar de pé' ou 'acordar'.
❌ Erros Comuns
Usar 'Date' Sozinho para Comandos
Erro: “Dizer '¡Date!' quando você quer que alguém lhe dê algo.”
Correção: Se você quer que alguém lhe entregue um objeto, você deve usar o verbo *Dame* ('Dê-me'). *Date* sempre relaciona a ação de volta à pessoa com quem você está falando.
⭐ Dicas de uso
Tom Imperativo
'Date prisa' pode soar urgente ou exigente. Se você precisar ser mais educado, pergunte: '¿Puedes darte prisa?' (Você pode se apressar?).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: date
Pergunta 1 de 2
Qual destas frases significa corretamente 'Apresse-se!'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'date' tem um acento?
O acento é necessário porque quando um verbo de uma sílaba como *da* (comando) é combinado com um pronome (*te*), a palavra resultante tem duas sílabas. A ênfase cai naturalmente na primeira sílaba ('DAH-tay'), e o acento garante que ela mantenha a ênfase forte original do verbo *da*.
Se estou falando formalmente com alguém (usted), qual é o comando correto a usar em vez de 'date'?
Você usaria *Dese* (Dé + se). Por exemplo, 'Dese prisa' (Apresse-se, formal) ou 'Dese cuenta' (Perceba, formal).