Inklingo

empezaste

em-peh-ZAS-tehem.peˈsas.te

empezaste significa você começou em espanhol (ação concluída no passado (singular informal)).

você começou

Também: você iniciou
VerboA1stem-changing (e>ie in present tenses) ar
Uma ilustração colorida de livro de histórias de um jovem corredor saindo do bloco de partida, dando o primeiro passo de uma corrida, simbolizando o início de uma ação.
past Participleempezado
gerundempezando
infinitiveempezar

📝 Em Ação

¿A qué hora empezaste la reunión?

A1

A que horas você começou a reunião?

Empezaste a correr hace un mes, ¿verdad?

A2

Você começou a correr há um mês, certo?

Cuando empezaste a hablar, todos escucharon.

B1

Quando você começou a falar, todos escutaram.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • comenzaste (você começou)
  • iniciaste (você iniciou)

Antônimos

  • terminaste (você terminou)
  • acabaste (você acabou)

Colocações Comuns

  • empezaste a trabajarvocê começou a trabalhar
  • empezaste la semanavocê começou a semana

🔄 Conjugações

indicative

present

nosotrosempezamos
empiezas
él/ella/ustedempieza
yoempiezo
vosotrosempezáis
ellos/ellas/ustedesempiezan

imperfect

nosotrosempezábamos
empezabas
él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
vosotrosempezabais
ellos/ellas/ustedesempezaban

preterite

nosotrosempezamos
empezaste
él/ella/ustedempezó
yoempecé
vosotrosempezasteis
ellos/ellas/ustedesempezaron

subjunctive

present

nosotrosempecemos
empieces
él/ella/ustedempiece
yoempiece
vosotrosempecéis
ellos/ellas/ustedesempiecen

imperfect

nosotrosempezáramos/empezásemos
empezaras/empezases
él/ella/ustedempezara/empezase
yoempezara/empezase
vosotrosempezarais/empezaseis
ellos/ellas/ustedesempezaran/empezasen

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "empezaste" em espanhol:

você começouvocê iniciou

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: empezaste

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'empezaste'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
empezar(começar (infinitivo))Verbo
el principio(o princípio)Substantivo
el comienzo(o começo)Substantivo
🎵 Rimas
llegastejugaste
📚 Etimologia

Vem do termo latim vulgar *impetiare*, que evoluiu do latim clássico *in-pediare*, significando 'colocar o pé' ou 'prender', o que eventualmente assumiu o significado de 'empreender' ou 'começar'. A evolução para o português é 'empenhar' ou 'empezar' em espanhol.

Primeiro registro: Medieval Latin period

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: empeçarFrench (related root): empêcher

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'empezaste' é usado para situações formais?

Não. 'Empezaste' usa a forma 'tú', que é informal (usada com amigos, família ou crianças). Se você precisar falar formalmente com um adulto ou superior, você usaria 'usted' e diria 'empezó'.

Por que o infinitivo 'empezar' tem um 'e' mas o pretérito 'empecé' tem um 'c' mudando para 'z'?

O verbo base *empezar* é escrito com 'z'. No entanto, na forma 'yo' do pretérito perfeito simples ('empecé'), as regras ortográficas do espanhol exigem que o 'z' mude para um 'c' antes da letra 'e' para manter o som correto de 's'. Como 'empezaste' é seguido por um 'a', o 'z' permanece.