escucharon
“escucharon” significa “eles ouviram/escutaram” em espanhol (Ação concluída no passado).
eles ouviram/escutaram, eles perceberam o som
Também: vocês ouviram/escutaram, vocês perceberam o som
📝 Em Ação
Ellos escucharon la noticia en la radio.
A1Eles escutaram a notícia no rádio.
¿Ustedes escucharon ese ruido anoche?
A2Vocês ouviram aquele barulho ontem à noite?
Mis padres me escucharon atentamente cuando conté el problema.
B1Meus pais me escutaram atentamente quando contei o problema.
🔄 Conjugações
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: escucharon
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'escucharon'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'escuchar' vem do latim *auscultare*, que originalmente significava 'escutar atentamente' ou 'obedecer'. Esta raiz enfatiza a natureza ativa da escuta, em vez de apenas ouvir o som.
Primeiro registro: Around the 13th century (in its current form)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como sei se 'escucharon' significa 'eles escutaram' ou 'vocês escutaram'?
Geralmente, você sabe pelo contexto. Se o falante está se dirigindo ao grupo diretamente, significa 'vocês' (ustedes). Se o falante está falando sobre uma terceira pessoa, significa 'eles/elas' (ellos/ellas). Por exemplo, se alguém diz 'Ustedes, ¿escucharon...?' fica claro que significa 'vocês'.
'Escucharon' é o mesmo que 'oían'?
Não. 'Escucharon' é o pretérito perfeito simples para uma ação terminada ('Eles escutaram o anúncio uma vez'). 'Oían' é o pretérito imperfeito para uma ação contínua ou habitual no passado ('Eles costumavam ouvir o barulho constantemente') e vem do verbo 'oír' (ouvir).