escuchar
es-koo-CHAR
/es.kuˈt͡ʃaɾ/
O significado principal de escuchar é 'ouvir', implicando uma ação intencional, como ouvir música.
escuchar(Verbo)
ouvir
?perceber o som intencionalmente
escutar
?less common, but used when you are actively trying to hear something
📝 Em Ação
Me gusta escuchar música cuando estudio.
A1Eu gosto de ouvir música quando estudo.
¿Escuchas la radio por la mañana?
A1Você ouve rádio de manhã?
Por favor, habla más alto, no te escucho bien.
A2Por favor, fale mais alto, não consigo te ouvir bem.
💡 Pontos gramaticais
Não precisa de 'a'
Em português, dizemos 'ouvir música'. Em espanhol, o 'a' que às vezes usamos em português ('ouvir a música') não é necessário com escuchar. Você diz apenas 'escuchar música', não 'escuchar a música'.
Ouvindo UMA pessoa
Quando você está ouvindo UMA pessoa específica, você geralmente adiciona a palavra 'a'. Por exemplo, 'Escucho a la profesora' (Eu estou ouvindo a professora). Isso é semelhante ao uso do 'a' pessoal em português.
❌ Erros Comuns
Escuchar vs. Oír
Erro: “Usar 'escuchar' quando você quer dizer 'oír' (ouvir passivamente).”
Correção: 'Escuchar' é uma escolha ativa, como ouvir uma música. 'Oír' é passivo, como quando você escuta o som de uma buzina lá fora. Lembre-se: 'escuchar' = ouvir ativamente; 'oír' = ouvir passivamente (o equivalente mais próximo de 'escutar' em alguns contextos passivos em português).
⭐ Dicas de uso
É uma Ação
Sempre pense em 'escuchar' como uma ação que você decide realizar. Implica que você está prestando atenção, não apenas que o som está entrando em seus ouvidos.

Em sentido figurado, escuchar pode significar 'dar ouvidos' ou 'prestar atenção', como ouvir seu coração ou seguir um conselho.
escuchar(Verbo)
dar ouvidos
?conselhos, avisos
prestar atenção a
?feelings, intuition, demands
,ouvir
?in a deeper, more meaningful sense, e.g., 'listen to your heart'
📝 Em Ação
Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.
B2Se você tivesse dado ouvidos ao meu conselho, não estaria nesta situação.
A veces es importante parar y escuchar tu corazón.
B1Às vezes é importante parar e ouvir seu coração.
El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.
B2O governo precisa ouvir as preocupações de seus cidadãos.
⭐ Dicas de uso
Além de Escutar
Este uso de 'escuchar' é mais do que apenas som. Implica entender, considerar e muitas vezes agir sobre o que você ouviu, seja um conselho de um amigo ou seus próprios sentimentos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: escuchar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'escuchar' no sentido de 'dar ouvidos' ou 'seguir um conselho'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a verdadeira diferença entre 'escuchar' e 'oír'?
'Escuchar' é uma ação que você escolhe fazer; significa 'ouvir ativamente'. 'Oír' é um sentido, como ver ou cheirar; significa 'ouvir passivamente'. É o que acontece quando as ondas sonoras chegam aos seus ouvidos, quer você esteja prestando atenção ou não. Se você está gostando de uma música, você 'escuchas música'. Se um carro barulhento passa, você 'oyes un coche'.
Eu sempre preciso adicionar 'a' quando ouço alguém?
É muito comum e soa mais natural. Quando você está ouvindo uma pessoa ou pessoas específicas, use 'a'. Por exemplo, 'Escucho a mi hermana' (Estou ouvindo minha irmã). Se você está falando sobre ouvir em geral, talvez não precise, mas na dúvida, usar 'a' para pessoas é uma aposta segura.