esperen
“esperen” significa “Esperem!” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
Esperem!, Aguardem!
Também: Tenham paciência!
📝 Em Ação
¡Esperen aquí, por favor! El doctor viene en cinco minutos.
A1Esperem aqui, por favor! O doutor chega em cinco minutos.
Esperen un segundo mientras busco las llaves.
A2Aguardem um segundo enquanto procuro as chaves.
No esperen más, la puerta ya está abierta.
A2Não esperem mais, a porta já está aberta.
(que eles/vocês) esperem, (que eles/vocês) esperem/tenham esperança

📝 Em Ação
Espero que ustedes esperen pacientemente el resultado.
B1Espero que vocês esperem pacientemente pelo resultado.
Es importante que ellos esperen nuestra señal antes de empezar.
B1É importante que eles esperem pelo nosso sinal antes de começar.
Necesitamos que esperen en la fila para que todo sea justo.
B2Precisamos que vocês esperem na fila para que tudo seja justo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: esperen
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'esperen' como um comando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo espanhol 'esperar' vem diretamente do verbo latino *sperare*, significando 'ter esperança' ou 'aguardar'. O significado de 'esperar/aguardar' desenvolveu-se naturalmente da ideia de ter esperança em algo ou aguardar um resultado.
Primeiro registro: Around the 13th century in its current form.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'esperen' e 'esperad'?
'Esperen' é o comando formal para 'vocês' (ustedes), usado em toda a América Latina e formalmente na Espanha. 'Esperad' é o comando informal para 'vós' (vosotros), usado quase exclusivamente na Espanha.
'Esperen' significa apenas 'wait' (aguardar)?
Não, 'esperen' vem de 'esperar', que pode significar tanto 'aguardar' quanto 'ter esperança'. Embora 'aguardar' seja mais comum na forma de comando, tecnicamente carrega o significado de 'que eles esperem/tenham esperança' no subjuntivo.

