Inklingo

gorra

boné?artigo de cabeça, geralmente com pala
Também:boné de beisebol?specific type of cap

GOR-rah

/ˈɡora/
neutralMexicoSpain
Um boné simples, vermelho vivo, com pala curva, repousando sobre um fundo liso.

Esta é uma gorra típica, um artigo de vestuário para a cabeça que frequentemente possui uma pala.

gorra(Substantivo)

fA1

boné

?

artigo de cabeça, geralmente com pala

Também:

boné de beisebol

?

specific type of cap

📝 Em Ação

Me puse mi gorra azul antes de salir al sol.

A1

Coloquei meu boné azul antes de sair para o sol.

Olvidé mi gorra en el coche de mi amigo.

A2

Esqueci meu boné no carro do meu amigo.

Ella colecciona gorras de diferentes equipos deportivos.

B1

Ela coleciona bonés de diferentes times esportivos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cachucha (boné (regional))

Colocações Comuns

  • ponerse la gorracolocar um boné
  • gorra de béisbolboné de beisebol
  • llevar gorrausar boné

💡 Pontos gramaticais

Lembrete de Gênero

Lembre-se que 'gorra' é feminino em espanhol, então requer artigos femininos como 'la' (o/a) e 'una' (um/uma) antes dela, e adjetivos femininos como 'roja' (vermelha) depois dela.

❌ Erros Comuns

Confundir 'Gorra' e 'Sombrero'

Erro:Usar 'sombrero' ao se referir a um boné de beisebol.

Correção: Use 'gorra' para bonés com pala. 'Sombrero' é para chapéus de abas largas.

⭐ Dicas de uso

Visualizando a Palavra

Pense na pala rígida (visor) que distingue uma 'gorra' de um 'gorro', que é um gorro de lã sem pala.

Um vendedor de rua alegre entregando um sorvete colorido a uma criança feliz. A criança recebe o doce sem oferecer pagamento, simbolizando receber algo de graça.

Quando algo é obtido 'de gorra', significa que é de graça ou obtido sem pagamento.

gorra(Substantivo)

fB1

(na expressão 'de gorra') de graça

?

sem pagar

Também:

grátis

?

synonym for free

,

por conta da casa

?

provided at no cost

📝 Em Ação

Entramos al cine de gorra porque mi tío trabaja allí.

B1

Entramos no cinema de graça porque meu tio trabalha lá.

No te preocupes por el postre, es de gorra.

B2

Não se preocupe com a sobremesa, é por conta da casa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • gratuito (de graça)

Expressões & Idiomas

  • ir de gorrair a algum lugar ou consumir sem pagar; ser um aproveitador
  • echar la gorrarecolher doações (passar o chapéu)
  • pillar la gorra (Espanha)ficar bêbado

💡 Pontos gramaticais

Uso Idiomático

Quando 'gorra' é usada para significar 'grátis', ela é sempre precedida pela preposição 'de' ('de gorra'). Ela descreve o modo da ação.

❌ Erros Comuns

Confundir Adjetivos e Advérbios

Erro:Tentar usar 'gorra' como adjetivo: 'un billete gorra'.

Correção: Use a locução adverbial 'de gorra' ou o adjetivo 'gratuito': 'un billete gratuito'.

⭐ Dicas de uso

História da Origem

Esta expressão provavelmente vem da prática antiga de pessoas pedindo esmolas segurando seu boné para receber moedas.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: gorra

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'gorra' no sentido de 'sem pagar'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

sombrero(chapéu (geral, de abas largas)) - Substantivo

Perguntas Frequentes

¿Cuál es la diferencia entre 'gorra' y 'gorro'?

Uma 'gorra' é um boné, tipicamente com uma pala rígida (como um boné de beisebol). Um 'gorro' é um gorro macio, geralmente de malha, sem pala, como um gorro de inverno.

¿Es 'de gorra' un término formal?

Não. 'De gorra' é muito informal e comum em conversas casuais. Se você precisar de uma palavra formal para 'grátis', use 'gratuito' ou 'sin costo'.