gorra
“gorra” significa “boné” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
boné
Também: boné de beisebol
📝 Em Ação
Me puse mi gorra azul antes de salir al sol.
A1Coloquei meu boné azul antes de sair para o sol.
Olvidé mi gorra en el coche de mi amigo.
A2Esqueci meu boné no carro do meu amigo.
Ella colecciona gorras de diferentes equipos deportivos.
B1Ela coleciona bonés de diferentes times esportivos.
(na expressão 'de gorra') de graça
Também: grátis, por conta da casa
📝 Em Ação
Entramos al cine de gorra porque mi tío trabaja allí.
B1Entramos no cinema de graça porque meu tio trabalha lá.
No te preocupes por el postre, es de gorra.
B2Não se preocupe com a sobremesa, é por conta da casa.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gorra
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'gorra' no sentido de 'sem pagar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Acredita-se que a palavra esteja relacionada ao latim medieval *gorra*, significando um tipo de cobertura para a cabeça, possivelmente derivada de uma raiz ibérica antiga ou germânica primitiva relacionada à cabeça ou cobertura. É usada em espanhol desde o século XIV.
Primeiro registro: 14th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'gorra' y 'gorro'?
Uma 'gorra' é um boné, tipicamente com uma pala rígida (como um boné de beisebol). Um 'gorro' é um gorro macio, geralmente de malha, sem pala, como um gorro de inverno.
¿Es 'de gorra' un término formal?
Não. 'De gorra' é muito informal e comum em conversas casuais. Se você precisar de uma palavra formal para 'grátis', use 'gratuito' ou 'sin costo'.

