sombrero
“sombrero” significa “chapéu” em espanhol (Termo geral para cobertura de cabeça, frequentemente implicando uma aba).
chapéu
Também: chapéu de aba larga, chapéu fedora
📝 Em Ação
Necesito un sombrero nuevo para la playa.
A1Preciso de um chapéu novo para a praia.
Se quitó el sombrero cuando entró a la iglesia.
A2Ele tirou o chapéu quando entrou na igreja.
El mariachi llevaba un sombrero muy elegante y grande.
B1O mariachi usava um chapéu muito elegante e grande.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sombrero
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português captura melhor o significado figurado do idioma espanhol 'Quitarse el sombrero'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem da raiz espanhola *sombra*, mais o sufixo *-ero*, que denota uma ferramenta ou objeto relacionado à raiz. Assim, um 'sombrero' é literalmente 'algo que faz sombra'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Sombrero' refere-se apenas ao grande chapéu mexicano?
Não. Embora o icônico chapéu mexicano de aba larga seja formalmente chamado de 'sombrero de charro', a palavra 'sombrero' em espanhol simplesmente significa 'chapéu' e se aplica a fedoras, chapéus de sol e muitos outros estilos.
Como sei se devo usar 'sombrero' ou 'gorra'?
Se a cobertura de cabeça tiver uma aba completa que circunda toda a volta (como um chapéu Panamá ou um chapéu de cowboy), use 'sombrero'. Se tiver apenas uma pala ou viseira na frente (como um boné de beisebol), use 'gorra'.