Inklingo

sombra

SOM-brahˈsom.bɾa

sombra

Um cachorro de desenho animado em pé sob luz solar forte, projetando uma sombra escura e nítida no chão.

📝 Em Ação

Mi sombra era muy larga al atardecer.

A1

Minha sombra estava muito longa ao pôr do sol.

Vimos la sombra de un pájaro volando sobre nosotros.

A2

Vimos a sombra de um pássaro voando sobre nós.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • proyectar una sombraprojetar uma sombra

sombra

Também: cobertura
Um piquenique montado sob a copa verde e fresca de uma grande árvore, abrigado do sol forte.

📝 Em Ação

Hace mucho calor, ¡busquemos la sombra de ese árbol!

A2

Está muito calor, vamos procurar a sombra daquela árvore!

Prefiero leer a la sombra que bajo el sol directo.

B1

Prefiro ler à sombra do que sob o sol direto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • a la sombraà sombra
  • echar sombrafazer sombra

traço, espectro

Também: fantasma, sugestão
Um pote de vidro transparente quase vazio, mostrando apenas um pequeno vestígio de areia vermelha brilhante restante no fundo.

📝 Em Ação

No queda ni la sombra de lo que fue antes.

B2

Não resta nem um traço do que já foi.

Tenía la sombra de la duda en su voz.

C1

Ele tinha um traço de dúvida em sua voz.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Expressões & Idiomas

  • ni la sombra denem um traço de; nem de longe

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "sombra" em espanhol:

coberturaespectrofantasmasombrasugestãotraço

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sombra

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'sombra' para significar um lugar de frescor, e não uma forma escura?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
sombrío(sombrio, melancólico (adjetivo))Adjetivo
sombrear(sombrear (verbo))Verbo
sombrilla(guarda-sol (substantivo))Substantivo
🎵 Rimas
alfombraasombra
📚 Etimologia

Vem diretamente da palavra latina *umbra*, que significava 'sombra' ou 'sombra (shade)'. O 's-' inicial foi adicionado mais tarde, possivelmente influenciado por palavras latinas semelhantes como *sub* (sob) ou *semi* (meio), criando uma palavra que significava 'sob a sombra'. A origem é idêntica ao português 'umbra'.

Primeiro registro: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: ombraFrench: ombre

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'sombra' e 'oscuridad'?

'Sombra' refere-se a uma área específica que está escura porque algo está bloqueando a luz (uma sombra ou abrigo). 'Oscuridad' significa escuridão geral ou falta de luz, como quando as luzes estão apagadas ou à meia-noite. Em português, 'sombra' é mais versátil, mas 'escuridão' é mais absoluta.

'Sombra' pode ser usado para sombra de olhos ou maquiagem?

Sim, 'sombra de ojos' é o termo comum para sombra de olhos em espanhol, significando literalmente 'sombra para os olhos'. Em português, usamos 'sombra de olhos' ou 'sombras'.