gustaría
“gustaría” significa “gostaria” em espanhol (Expressando um desejo, preferência ou vontade.).
gostaria
Também: poderia
📝 Em Ação
Me gustaría un vaso de agua, por favor.
A2Eu gostaria de um copo de água, por favor.
¿Te gustaría ir al cine este fin de semana?
A2Você gostaria de ir ao cinema neste fim de semana?
A mis padres les gustaría conocerte.
B1Meus pais gostariam de conhecê-lo(a).
Nos gustaría saber más sobre el proyecto.
B1Nós gostaríamos de saber mais sobre o projeto.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "gustaría" em espanhol:
gostaria→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gustaría
Pergunta 1 de 2
Como você diria corretamente 'Eu gostaria daqueles sapatos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino 'gustāre', que significa 'provar'. O significado evoluiu de provar fisicamente algo bom para achar qualquer tipo de experiência ou objeto agradável.
Primeiro registro: The root verb 'gustar' appeared in written Spanish in the 12th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'me gustaría' e 'me gusta'?
'Me gusta' significa 'Eu gosto' (em geral, no presente). 'Me gustaría' significa 'Eu gostaria' (um desejo, uma esperança ou um pedido educado). Use 'me gusta' para fatos ('Me gusta el chocolate') e 'me gustaría' para desejos ('Me gustaría un chocolate ahora').
Posso simplesmente dizer 'Gustaría un café'?
Não, você não pode. Verbos como 'gustar' sempre precisam da pequena palavra na frente (me, te, le, etc.) para especificar a quem algo agrada. Você deve dizer 'Me gustaría un café'.
'Gustaría' é apenas para 'Eu'? Como as outras pessoas dizem?
Não, funciona para todos! Você apenas muda a pequena palavra na frente: 'Te gustaría' (Você gostaria), 'Le gustaría' (Ele/Ela/Você formal gostaria), 'Nos gustaría' (Nós gostaríamos), 'Les gustaría' (Eles/Vocês gostariam).