Inklingo

gusto

prazer?aproveitamento ou deleite
Também:gosto?a feeling of enjoyment

goos-toh

/'gus.to/
neutral
Uma figura de desenho animado sorrindo abertamente e levantando os braços em um gesto de pura alegria e deleite, em pé em uma colina ensolarada.

Gusto significa prazer ou deleite, frequentemente usado ao expressar disposição ou felicidade em conhecer alguém.

gusto(Substantivo)

mA1

prazer

?

aproveitamento ou deleite

Também:

gosto

?

a feeling of enjoyment

📝 Em Ação

Mucho gusto en conocerte.

A1

É um prazer conhecê-lo(a).

Lo hice con mucho gusto.

A2

Fiz isso com muito prazer.

¿Te ayudo con las bolsas? — ¡Claro, con gusto!

B1

Devo ajudar com as malas? — Claro, com prazer!

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • placer (prazer)
  • agrado (deleite, prazer)

Colocações Comuns

  • con gustocom prazer, de bom grado
  • dar gustodar prazer, agradar
  • a gustoà vontade, confortável

Expressões & Idiomas

  • estar a gustoSentir-se confortável, contente ou à vontade em um lugar ou situação.

⭐ Dicas de uso

Sua Frase de Cortesia Essencial

Ao conhecer alguém, dizer 'Mucho gusto' é a maneira padrão e amigável de dizer 'Prazer em conhecê-lo(a)'. É uma frase obrigatória que você usará o tempo todo.

Dizendo 'De Nada'

Você pode usar 'Con gusto' como uma maneira calorosa e amigável de dizer 'De nada' ou 'Meu prazer' quando alguém lhe agradece por fazer algo.

Uma visão em close-up de uma língua simplificada provando um único morango vermelho vivo, enfatizando a experiência sensorial do sabor.

Gusto refere-se ao sentido do paladar ou a um sabor específico.

gusto(Substantivo)

mA2

paladar

?

o sentido do paladar ou um sabor específico

Também:

sabor

?

the particular taste of a food or drink

📝 Em Ação

La sopa tiene un gusto a ajo.

A2

A sopa tem um gosto de alho.

El sentido del gusto nos permite disfrutar la comida.

B1

O sentido do paladar nos permite desfrutar da comida.

Este queso deja un gusto amargo en la boca.

B1

Este queijo deixa um gosto amargo na boca.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • el sentido del gustoo sentido do paladar
  • tener gusto a algoter gosto de algo
  • un gusto adquiridoum gosto adquirido

❌ Erros Comuns

Gusto vs. Sabor

Erro:Usar 'gusto' quando 'sabor' é mais natural para um sabor específico.

Correção: Embora frequentemente intercambiáveis, 'sabor' é mais comum para o sabor específico da comida ('sabor a fresa'). 'Gusto' também pode significar sabor, mas é usado para o sentido geral do paladar.

⭐ Dicas de uso

Falando Sobre os Sentidos

Ao listar os cinco sentidos, você sempre usará 'el gusto' para paladar, juntamente com 'la vista' (visão), 'el oído' (audição), 'el olfato' (olfato) e 'el tacto' (tato).

Uma figura estilizada considerando duas escolhas de design distintas, selecionando a opção elegante e bem proporcionada, simbolizando bom gosto.

Gusto também pode significar preferência pessoal, estilo ou 'gosto' em um sentido estético.

gusto(Substantivo)

mB1

gosto

?

preferência pessoal ou estilo

Também:

preferência

?

what someone likes

,

estilo

?

a way of doing things

📝 Em Ação

Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.

B1

Minha irmã tem muito bom gosto para decoração.

Hay libros para todos los gustos.

B1

Existem livros para todos os gostos.

Ese tipo de película no es de mi gusto.

B2

Esse tipo de filme não é do meu agrado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • preferencia (preferência)
  • estilo (estilo)

Antônimos

  • mal gusto (mau gosto)

Colocações Comuns

  • buen gusto / mal gustobom gosto / mau gosto
  • cuestión de gustosquestão de gostos
  • para gustos, los colorespara gostos, as cores (cada um com o seu)

⭐ Dicas de uso

Expressando Opiniões

Use 'buen gusto' e 'mal gusto' para falar sobre o senso de estilo ou adequação de alguém. É uma ótima maneira de fazer elogios ou expressar opiniões sobre arte, moda ou comportamento.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: gusto

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'gusto' para falar sobre o estilo ou preferência pessoal de alguém?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

gustar(agradar, gostar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'gusto' e 'sabor'?

Ambos podem significar 'flavor' (sabor), mas há uma ligeira diferença. 'Sabor' é mais comum para o sabor específico de um alimento (ex: 'sabor a chocolate'). 'Gusto' também pode significar sabor, mas é usado para o sentido geral do paladar ('el sentido del gusto') e para prazer ('mucho gusto'). Pense em 'sabor' como 'flavor' e 'gusto' como 'taste' em todos os seus sentidos.

Como o substantivo 'gusto' se relaciona com o verbo 'gustar'?

Eles vêm da mesma raiz! 'Gusto' é o sentimento de prazer ou apreço. O verbo 'gustar' literalmente significa 'ser agradável'. É por isso que em espanhol se diz 'Me gusta el chocolate' (Chocolate é agradável para mim) em vez de 'Yo gusto el chocolate'. O substantivo 'gusto' é a coisa que o verbo 'gustar' descreve.