Como se diz "preferência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preferência” é “preferencia” — use 'preferencia' quando quiser expressar um maior apreço por uma alternativa em detrimento de outra, indicando uma escolha ou gosto pessoal entre opções.
preferencia
pray-fay-RAIN-syahpɾefeˈɾenθja

Exemplos
Tengo una preferencia por la comida picante.
Tenho preferência por comida picante.
¿Cuáles son tus preferencias para el viaje?
Quais são as suas preferências para a viagem?
Damos preferencia a los productos locales.
Damos preferência a produtos locais.
Escolhendo a preposição correta
Quando quiser dizer o que você prefere por algo, use sempre a preposição 'por' depois. Por exemplo: 'preferencia por el té' (preferência por chá).
Sempre feminino
Esta palavra é sempre feminina, então você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela, mesmo que você seja homem.
Evite usar 'de' para expressar seu gosto
Erro: “Tengo preferencia de chocolate.”
Correção: Tengo preferencia por el chocolate. Usar 'de' faz parecer que o próprio chocolate está fazendo uma escolha!
gusto
goos-toh'gus.to

Exemplos
Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.
Minha irmã tem muito bom gosto para decoração.
Hay libros para todos los gustos.
Existem livros para todos os gostos.
Ese tipo de película no es de mi gusto.
Esse tipo de filme não é do meu agrado.
Evite confundir 'preferencia' e 'gusto'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

