Como se diz "paladar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “paladar” é “sabor” — use 'sabor' quando se referir à sensação ou qualidade específica que algo tem quando o comemos ou bebemos..
sabor
/sah-BOAR//saˈβoɾ/

Exemplos
El pastel de mi abuela tiene un sabor a vainilla muy fuerte.
O bolo da minha avó tem um paladar de baunilha muito forte.
¿Qué sabor de helado prefieres, chocolate o fresa?
Qual sabor de sorvete você prefere, chocolate ou morango?
Este café tiene un sabor amargo, pero me gusta.
Este café tem um gosto amargo, mas eu gosto.
Regra do Substantivo Masculino
A maioria dos substantivos em espanhol que terminam em -or, como 'sabor', são masculinos (el sabor), mesmo que se refiram a uma qualidade.
Confundindo Sabor e Gusto
Erro: “Usar 'gusto' ao falar da qualidade da comida (ex: *El gusto es bueno*).”
Correção: Use 'sabor' para a qualidade da comida (*El sabor es bueno*). Use 'gusto' para o sentido do paladar ou preferência pessoal (*Tengo buen gusto*).
gusto
/goos-toh//'gus.to/

Exemplos
La sopa tiene un gusto a ajo.
A sopa tem um gosto de alho.
El sentido del gusto nos permite disfrutar la comida.
O sentido do paladar nos permite desfrutar da comida.
Este queso deja un gusto amargo en la boca.
Este queijo deixa um gosto amargo na boca.
Gusto vs. Sabor
Erro: “Usar 'gusto' quando 'sabor' é mais natural para um sabor específico.”
Correção: Embora frequentemente intercambiáveis, 'sabor' é mais comum para o sabor específico da comida ('sabor a fresa'). 'Gusto' também pode significar sabor, mas é usado para o sentido geral do paladar.
Confusão entre 'sabor' e 'gusto'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

