sabor
“sabor” significa “paladar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
paladar, gosto
Também: sabor
📝 Em Ação
El pastel de mi abuela tiene un sabor a vainilla muy fuerte.
A1O bolo da minha avó tem um paladar de baunilha muito forte.
¿Qué sabor de helado prefieres, chocolate o fresa?
A1Qual sabor de sorvete você prefere, chocolate ou morango?
Este café tiene un sabor amargo, pero me gusta.
A2Este café tem um gosto amargo, mas eu gosto.
essência, estilo
Também: vibe, alma
📝 Em Ação
Esa canción tiene mucho sabor a los años 80.
B1Essa música tem muito do estilo/jeito dos anos 80.
El festival le dio un sabor especial a la ciudad.
B2O festival deu um caráter/vibe especial à cidade.
La novela carece de sabor humano.
C1O romance carece de essência/alma humana.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sabor
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'sabor' em seu sentido figurado (significando caráter ou essência)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'sabor' vem do latim *sapor*, que significava 'gosto' ou 'paladar'. Esta raiz latina está também intimamente ligada ao verbo *sapere*, que significava 'provar' mas também 'ser sábio'. Isso mostra uma conexão histórica entre o sentido do paladar e a inteligência, sugerindo que provar era visto como uma forma de conhecer.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'sabor' o mesmo que 'gusto'?
Não exatamente. 'Sabor' é a qualidade real ou o paladar da comida em si (ex: 'o sabor é doce'). 'Gusto' pode se referir ao sentido do paladar (ex: 'seu sentido do paladar é bom') ou, mais comumente, à preferência e apreço pessoal (ex: 'Eu gosto disso').
Como se diz 'to taste' em espanhol?
Se você quer dizer 'degustar' ou 'experimentar um pouquinho de comida', use 'probar' (ex: 'Voy a probar la sopa'). Se você quer dizer 'apreciar o sabor lentamente e profundamente', use 'saborear' (ex: 'Saboreo mi café').

