dolor
“dolor” significa “dor” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
dor
Também: dor
📝 Em Ação
Tengo un dolor de cabeza terrible.
A1Estou com uma dor de cabeça terrível.
Siento un dolor agudo en la espalda.
A2Sinto uma dor aguda nas costas.
El medicamento alivió el dolor muscular.
B1O remédio aliviou a dor muscular.
luto
Também: tristeza profunda, dor no coração
📝 Em Ação
La pérdida de su abuela le causó un gran dolor.
B1A perda da avó dele causou-lhe grande luto.
Es una historia llena de dolor y sufrimiento.
B2É uma história cheia de dor e sofrimento.
Compartimos tu dolor en este momento difícil.
B2Compartilhamos sua tristeza neste momento difícil.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dolor
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'dolor' para falar de tristeza emocional, e não de dor física?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente da palavra latina 'dolor', que significava as mesmas coisas: dor física e tristeza mental. É uma palavra que manteve seu significado por milhares de anos.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'dolor' e 'pena'?
Ambos podem significar tristeza ou luto, mas têm sabores diferentes. 'Dolor' é uma dor ou luto mais profundo e intenso, como o de uma grande perda. 'Pena' também pode significar tristeza, mas é frequentemente um pouco mais leve e também pode significar 'pena' ou 'vergonha' (como em '¡Qué pena!' - 'Que pena!'). Para dor física, você sempre usa 'dolor'.
'Dolor' é sempre masculino?
Sim, é sempre 'el dolor'. Embora termine em '-or' como algumas palavras femininas (ex: 'la flor'), 'dolor' é um substantivo masculino. Então você diria 'el dolor es fuerte' (a dor é forte).

