Inklingo

dolor

doh-LORdoˈloɾ

dolor significa dor em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

dor

Também: dor
Uma pequena e simples personagem de desenho animado, talvez uma criança, segurando a testa com as duas mãos e franzindo a testa, ilustrando uma dor de cabeça aguda ou dor física.

📝 Em Ação

Tengo un dolor de cabeza terrible.

A1

Estou com uma dor de cabeça terrível.

Siento un dolor agudo en la espalda.

A2

Sinto uma dor aguda nas costas.

El medicamento alivió el dolor muscular.

B1

O remédio aliviou a dor muscular.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • molestia (desconforto)
  • padecimiento (padecimento)

Antônimos

Colocações Comuns

  • dolor de cabezador de cabeça
  • dolor de espaldador nas costas
  • dolor de muelasdor de dente
  • dolor agudodor aguda
  • dolor crónicodor crônica

luto

Também: tristeza profunda, dor no coração
Uma figura solitária sentada calmamente em um banco com postura curvada e um traço de lágrima visível na bochecha, transmitindo profunda tristeza ou luto.

📝 Em Ação

La pérdida de su abuela le causó un gran dolor.

B1

A perda da avó dele causou-lhe grande luto.

Es una historia llena de dolor y sufrimiento.

B2

É uma história cheia de dor e sofrimento.

Compartimos tu dolor en este momento difícil.

B2

Compartilhamos sua tristeza neste momento difícil.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • causar dolorcausar dor/luto
  • sentir dolorsentir tristeza profunda
  • con profundo dolorcom profunda tristeza

Expressões & Idiomas

  • ser un dolor de cabezaSer um grande incômodo ou um problema difícil.

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "dolor" em espanhol:

dorlutotristeza profunda

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: dolor

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'dolor' para falar de tristeza emocional, e não de dor física?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
doler(doer, causar dor)Verbo
doloroso(doloroso)Adjetivo
adolorido(dolorido)Adjetivo
indoloro(indolor)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem diretamente da palavra latina 'dolor', que significava as mesmas coisas: dor física e tristeza mental. É uma palavra que manteve seu significado por milhares de anos.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: douleurItalian: dolorePortuguese: dorEnglish: dolorous (less common)

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'dolor' e 'pena'?

Ambos podem significar tristeza ou luto, mas têm sabores diferentes. 'Dolor' é uma dor ou luto mais profundo e intenso, como o de uma grande perda. 'Pena' também pode significar tristeza, mas é frequentemente um pouco mais leve e também pode significar 'pena' ou 'vergonha' (como em '¡Qué pena!' - 'Que pena!'). Para dor física, você sempre usa 'dolor'.

'Dolor' é sempre masculino?

Sim, é sempre 'el dolor'. Embora termine em '-or' como algumas palavras femininas (ex: 'la flor'), 'dolor' é um substantivo masculino. Então você diria 'el dolor es fuerte' (a dor é forte).