doloroso
doh-loh-ROH-soh
/do.loˈɾo.so/
Algo que causa dor física é descrito como 'doloroso'.
doloroso(Adjetivo)
doloroso
?causando dor física
,dolorido
?como em uma ferida ou contusão
que dói
?describing a persistent pain
📝 Em Ação
La herida en mi rodilla es muy dolorosa.
A2A ferida no meu joelho é muito dolorosa.
Necesitas una operación, pero no será dolorosa.
B1Você precisa de uma operação, mas não será dolorosa.
💡 Pontos gramaticais
Concordância do Adjetivo
Como adjetivo, 'doloroso' deve mudar sua terminação para combinar com o substantivo que descreve: use -a para palavras femininas (una operación dolorosa) e -os/-as para palavras no plural (los recuerdos dolorosos). Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'dolorosa' e 'dolorosos'.
⭐ Dicas de uso
Foco na Fonte da Dor
Use 'doloroso' para descrever a coisa que causa a dor (a injeção, a lesão), não a pessoa que sente a dor (para pessoas, use 'adolorido' ou 'com dor').

Causar grande tristeza ou pesar também é descrito como 'doloroso'.
doloroso(Adjetivo)
comovente
?causando grande tristeza
,angustiante
?perturbador ou difícil
triste
?full of grief
📝 Em Ação
La pérdida de su mascota fue muy dolorosa para ella.
B1A perda do animal de estimação dela foi muito dolorosa/comovente para ela.
Tomaron la dolorosa decisión de cerrar el negocio.
B2Eles tomaram a dolorosa decisão de fechar o negócio.
💡 Pontos gramaticais
Posicionamento para Ênfase
Quando usado figurativamente (dor emocional), 'doloroso' é frequentemente colocado antes do substantivo (la dolorosa verdad) para adicionar ênfase dramática, embora colocá-lo depois também esteja correto. Isso é um pouco diferente do português, onde a posição é mais fixa.
❌ Erros Comuns
Confundir Doloroso vs. Sofrer
Erro: “Soy doloroso.”
Correção: Isso está incorreto. Em português, diríamos 'Sinto dor' ou 'Estou com dor'. Em espanhol, 'Soy doloroso' significaria que você *causa* dor aos outros. Para dizer que você está sentindo dor, use 'Siento dolor' ou 'Estoy adolorido'.
⭐ Dicas de uso
Substantivos Abstratos Comuns
Procure por substantivos abstratos como pérdida (perda), despedida (despedida), separación (separação) ou recuerdo (memória) quando 'doloroso' for usado neste sentido emocional.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: doloroso
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'doloroso' para descrever dor emocional, e não dor física?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'doloroso' e 'doler'?
'Doler' é o verbo que significa 'doer' ou 'causar dor', e funciona de forma inversa, como o verbo 'gustar' (Me duele la cabeza = Minha cabeça dói). 'Doloroso' é o adjetivo que descreve algo *como* doloroso (La noticia es dolorosa = A notícia é dolorosa).