Inklingo

carácter

traço de personalidade?personalidade, temperamento
Também:natureza?a person's fundamental way of being,força de vontade?when used positively, e.g., 'tener carácter'

kah-RAHK-tehr

/kaˈɾakteɾ/
neutral
Uma pessoa jovem com uma expressão determinada, flexionando um pequeno músculo, simbolizando forte caráter e personalidade.

Carácter pode se referir à personalidade ou temperamento de alguém.

carácter(Substantivo)

mA2

traço de personalidade

?

personalidade, temperamento

Também:

natureza

?

a person's fundamental way of being

,

força de vontade

?

when used positively, e.g., 'tener carácter'

📝 Em Ação

Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.

A2

Meu irmão tem uma personalidade muito alegre e sociável.

Para ser líder, necesitas tener mucho carácter.

B1

Para ser líder, você precisa ter muita fibra (ou força de vontade).

Su mal carácter causó muchos problemas en la oficina.

B1

O mau humor dele causou muitos problemas no escritório.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tener carácterter fibra/ser determinado
  • de buen carácterde bom gênio

Expressões & Idiomas

  • ser un hombre de carácterser um homem de princípios fortes e determinação

💡 Pontos gramaticais

Gênero Fixo

'Carácter' é sempre um substantivo masculino ('el carácter'), mesmo que se refira a qualidades humanas. Em português, 'caráter' também é masculino.

❌ Erros Comuns

Usar o verbo errado

Erro:Ser carácter (ser caráter)

Correção: Use 'tener carácter' (ter fibra/ser determinado) ou 'ser de carácter forte' (ser de temperamento forte).

⭐ Dicas de uso

Forte vs. Fraco

Use 'fuerte' (forte) ou 'débil' (fraco) para descrever o caráter de alguém: 'carácter fuerte'.

Um único glifo ou símbolo não alfanumérico, estilizado e em negrito, flutuando centralmente em um fundo simples, representando um caractere gráfico.

Carácter também pode significar um símbolo ou sinal, como um caractere gráfico usado na escrita.

carácter(Substantivo)

mB1

caractere

?

símbolo, letra, sinal

Também:

glifo

?

typographical symbol

📝 Em Ação

La contraseña debe incluir al menos un carácter especial.

B1

A senha deve incluir pelo menos um caractere (símbolo) especial.

Los caracteres japoneses son complejos de memorizar.

B2

Caracteres japoneses são complexos de memorizar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • símbolo (símbolo)
  • letra (letra)

Colocações Comuns

  • carácter alfanuméricocaractere alfanumérico
  • número de caracteresnúmero de caracteres

⭐ Dicas de uso

Caractere vs. Letra

Use 'carácter' quando você quer dizer qualquer símbolo (A, 5, @, #). Use 'letra' apenas para as letras do alfabeto (A, B, C).

Uma grande árvore de carvalho antiga com raízes profundas e galhos expansivos, dominando a cena, representando sua natureza essencial.

A palavra carácter pode descrever a natureza essencial ou característica definidora de algo.

carácter(Substantivo)

mC1

natureza

?

qualidade essencial ou característica definidora

Também:

capacidade

?

legal or official role

,

estofo

?

imprint or characteristic mark

📝 Em Ação

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

C1

A natureza confidencial da informação é vital para o projeto.

Actuó en carácter de representante legal de la empresa.

C2

Ele agiu na capacidade de representante legal da empresa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • carácter oficialnatureza oficial
  • carácter temporalnatureza temporária

💡 Pontos gramaticais

Construção Formal

Este significado aparece frequentemente na frase 'en carácter de...' para indicar o papel que alguém está desempenhando. Em português, usamos 'na qualidade de...'.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: carácter

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'carácter' para significar 'um símbolo ou sinal'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Por que 'carácter' tem um acento, mas sua forma plural, 'caracteres', não tem?

O acento indica onde a sílaba tônica cai quando pronunciamos a palavra. No singular 'ca-RÁC-ter', a ênfase está na penúltima sílaba, e como a palavra termina em 'r' (não em n, s ou vogal), ela precisa do acento. Quando vai para o plural, 'ca-rac-TE-res', a ênfase naturalmente se move para a sílaba 'te', que segue a regra padrão de acentuação do espanhol para palavras terminadas em 's', então o acento não é mais necessário.

'Carácter' pode se referir a uma pessoa fictícia em uma história?

Não, geralmente não. Em espanhol, ao falar sobre uma pessoa fictícia em um livro ou filme, você deve usar 'personaje' (personagem). 'Carácter' é quase sempre reservado para personalidade ou símbolos. Em português, 'personagem' é o termo correto para figuras ficcionais.