Inklingo

susto

susto?um sentimento súbito e breve de medo,susto?uma surpresa repentina e assustadora
Também:choque?emotional impact of a surprise

SOOS-toh

/ˈsusto/
neutralMexico
Um pequeno coelho de desenho animado está paralisado, com os olhos arregalados e as orelhas em pé, mostrando um sobressalto súbito de surpresa e medo.

📝 Em Ação

¡Qué susto me diste! Pensé que era un ladrón.

A1

Que susto você me deu! Pensei que era um ladrão.

Mi abuela se llevó un susto terrible con la tormenta.

A2

Minha avó levou um susto terrível com a tempestade.

Después del susto, le ofrecí un vaso de agua para calmarla.

B1

Após o choque, ofereci-lhe um copo de água para acalmá-la.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sobresalto (sobressalto)
  • espanto (pavor/terror (mais forte))

Antônimos

Colocações Comuns

  • dar un sustodar um susto
  • llevarse un sustolevar um susto
  • dejar el sustosuperar o susto

Expressões & Idiomas

  • el susto de mi vidao susto da minha vida

💡 Pontos gramaticais

Usando Susto: Dar e Levar

Para dizer que alguém lhe deu um susto, use dar (Me diste un susto). Para dizer que você levou um susto, o verbo mais comum é llevarse (Me llevé un susto). Note que em português usamos 'levar um susto', enquanto em espanhol se usa llevarse.

❌ Erros Comuns

Susto vs. Miedo

Erro:Usar 'Tengo susto' para medo geral.

Correção: *Susto* é para um choque súbito e temporário (como um susto repentino). Para um sentimento geral e contínuo de medo, use *miedo* ('Tengo miedo'). Em português, diríamos 'Estou com medo'.

⭐ Dicas de uso

Reações Rápidas

Quando for surpreendido, você pode exclamar rapidamente '¡Qué susto!' ou '¡Qué susto me has dado!' (Que susto você me deu!)

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: susto

Pergunta 1 de 1

Qual frase descreve corretamente uma surpresa súbita e breve?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

asustar(assustar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Se eu quiser pedir desculpas por assustar alguém, o que devo dizer?

Você deve usar o verbo *dar* (dar). Você diria: 'Perdón, no quería darte un susto' (Desculpe, eu não queria te dar um susto).