Inklingo

había

a-BEE-aaˈβia

había significa havia em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

havia, havia

VerboA2irregular er
Uma sala aconchegante e antiga com um único livro antigo sobre uma mesa de madeira, ilustrando a ideia de 'havia'.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 Em Ação

Había un gato en el techo.

A2

Havia um gato no telhado.

Había muchas nubes en el cielo.

A2

Havia muitas nuvens no céu.

En mi pueblo no había cine.

B1

Na minha cidade, não havia cinema.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • hubo (houve (para um evento específico))

Colocações Comuns

  • Había una vez...Era uma vez...
  • Había de todoHavia de tudo

tinha

B1irregular er
Uma pessoa olhando para seu prato vazio com um sorriso satisfeito, ilustrando uma ação que 'tinha' sido completada.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 Em Ação

Yo ya había comido cuando me llamaste.

B1

Yo ya había comido cuando me llamaste.

Nunca habíamos visto una película tan buena.

B1

Nunca habíamos visto una película tan buena.

Ella no sabía que su hermano ya se había ido.

B2

Ella no sabía que su hermano ya se había ido.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • había dichotinha dito
  • había hechotinha feito
  • había vistotinha visto
  • había pensadotinha pensado

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedha / hay
yohe
has
ellos/ellas/ustedeshan
nosotroshemos
vosotroshabéis

imperfect

él/ella/ustedhabía
yohabía
habías
ellos/ellas/ustedeshabían
nosotroshabíamos
vosotroshabíais

preterite

él/ella/ustedhubo
yohube
hubiste
ellos/ellas/ustedeshubieron
nosotroshubimos
vosotroshubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya
yohaya
hayas
ellos/ellas/ustedeshayan
nosotroshayamos
vosotroshayáis

imperfect

él/ella/ustedhubiera
yohubiera
hubieras
ellos/ellas/ustedeshubieran
nosotroshubiéramos
vosotroshubierais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "había" em espanhol:

havia

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: había

Pergunta 1 de 2

¿Cuál frase usa 'había' para significar 'havia/tinham' (existência)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
díasabíateníapodía
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'habēbat', que era uma forma do verbo 'habēre', significando 'ter, segurar, possuir'. Com o tempo, seu uso mudou no espanhol da posse para suas funções atuais de existência e como verbo auxiliar.

Primeiro registro: Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: haviaItalian: avevaFrench: avait

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

¿Cuál es la diferencia entre 'había' y 'hubo'?

Pense assim: 'había' ambienta a cena ('Havia muitas pessoas na festa'). Descreve uma situação contínua no passado. 'Hubo' relata um evento específico e concluído ('Houve um acidente na esquina'). É para coisas que aconteceram e terminaram em um ponto distinto.

¿Por qué no puedo decir 'habían' para 'havia/tinham'?

É uma ótima pergunta porque parece lógico! Mas em espanhol, quando 'haber' é usado para significar 'há/tem/havia/tinham' (existência), ele age de forma especial e sempre permanece na forma singular. Então, é 'había un coche' (havia um carro) e 'había diez coches' (havia dez carros). A forma do verbo não muda, diferentemente do português.

¿Puedo usar 'tenía' en lugar de 'había'?

'Tenía' significa 'eu tinha' (ou ele/ela tinha) no sentido de posse ('Yo tenía un perro' - Eu tinha um cachorro). 'Había' é usado para 'havia/tinham' (existência) ('Había un perro en la calle' - Havia um cachorro na rua) ou como verbo auxiliar para 'tinha feito' ('Yo había comido' - Eu tinha comido).