invitó
“invitó” significa “convidou” em espanhol (Ele/Ela/Você (formal) convidou).
convidou
Também: pagou por
📝 Em Ação
Mi hermano me invitó a cenar anoche.
A1Meu irmão me convidou para jantar ontem à noite.
¿Quién invitó a María a la fiesta?
A2Quem convidou a María para a festa?
Él invitó los cafés para todos.
B1Ele pagou os cafés para todos. (Ele nos presenteou com café.)
Ella me invitó a su boda, pero no pude ir.
B1Ela me convidou para o casamento dela, mas eu não pude ir.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "invitó" em espanhol:
convidou→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: invitó
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português traduz melhor a sentença: 'Mi jefe invitó el almuerzo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'invitar' vem diretamente da palavra latina *invitare*, que significava 'convidar' ou 'convocar'. O significado permaneceu o mesmo por séculos.
Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Se eu quiser dizer 'Nós convidamos', é 'invitó'?
Não. 'Invitó' é apenas para 'ele', 'ela' ou 'você' (formal). Para dizer 'Nós convidamos' (pretérito perfeito simples), usamos 'invitamos'. Cuidado: 'invitamos' também é 'nós convidamos' no presente!
Por que 'invitó' é o pretérito perfeito simples e não 'invitaba'?
'Invitó' (o pretérito perfeito simples) é usado para ações que ocorreram uma vez e terminaram completamente (ex: 'Ele a convidou ontem'). 'Invitaba' (o pretérito imperfeito) é para ações contínuas, repetidas ou descritivas no passado (ex: 'Ele a convidava frequentemente').