Inklingo

llora

YOH-rahˈʝo.ɾa

llora significa chora em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

chora, está chorando

Também: você chora
Rioplatense (Argentina/Uruguay)
Uma criança jovem e triste está sentada, chorando com lágrimas visivelmente escorrendo pela bochecha.
infinitivellorar
gerundllorando
past Participlellorado

📝 Em Ação

El bebé llora mucho cuando tiene hambre.

A1

O bebê chora muito quando está com fome.

Ella llora porque la película es muy triste.

A1

Ela está chorando porque o filme é muito triste.

¿Usted llora por las noticias?

A2

Você (formal) está chorando por causa da notícia?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • solloza (soluça)
  • gime (geme/lamenta)

Antônimos

  • ríe (ri)
  • sonríe (sorri)

Colocações Comuns

  • llora de alegríachora de alegria
  • llora a mareschora rios/chora muito

Chora!

Verb (Command Form)B1regular arinformal
Uma figura adulta severa aponta enfaticamente para uma criança pequena e angustiada, sugerindo um comando forte ou uma exigência de reação emocional.

📝 Em Ação

¡No te guardes el dolor, llora, desahógate!

B1

Não guarde a dor, chora, desabafe!

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedllora
yolloro
lloras
ellos/ellas/ustedeslloran
nosotroslloramos
vosotroslloráis

imperfect

él/ella/ustedlloraba
yolloraba
llorabas
ellos/ellas/ustedeslloraban
nosotrosllorábamos
vosotrosllorabais

preterite

él/ella/ustedlloró
yolloré
lloraste
ellos/ellas/ustedeslloraron
nosotroslloramos
vosotrosllorasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllore
yollore
llores
ellos/ellas/ustedeslloren
nosotroslloremos
vosotroslloréis

imperfect

él/ella/ustedllorara
yollorara
lloraras
ellos/ellas/ustedeslloraran
nosotroslloráramos
vosotrosllorarais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "llora" em espanhol:

chora!está chorandovocê chora

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llora

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'llora' para significar 'ele está chorando'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
llorar(chorar (infinitivo))Verbo
el llanto(o choro/o pranto)Substantivo
llorón/llorona(chorão/chorona (substantivo/adjetivo))Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino *plōrāre*, que significava 'chorar alto' ou 'lamentar'. O 'p' inicial foi perdido com o tempo, e o 'l' se fundiu com o som da vogal seguinte para criar o 'll' espanhol.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: piangerePortuguese: chorar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'llora' o mesmo que 'lloras'?

Não. 'Llora' significa 'ele/ela/você (formal) chora'. 'Lloras' significa 'você (informal/tú) chora'. Eles são usados com sujeitos diferentes.

'Llora' pode ser usado como um comando?

Sim! Ao falar com um amigo próximo, a forma de comando informal é '¡Llora!' (Chora!). Esta é a mesma forma que a terceira pessoa do presente do indicativo.