misa
MEE-sah
/ˈmi.sa/
📝 Em Ação
Todos los domingos vamos a misa a las diez.
A2Todos os domingos vamos à Missa às dez horas.
La misa de medianoche se llama 'Misa de Gallo' en muchos países.
B1A missa da meia-noite é chamada de 'Missa do Galo' em muitos países.
El sacerdote ofició la misa en la pequeña capilla del pueblo.
B2O padre celebrou o culto na pequena capela da cidade.
💡 Pontos gramaticais
Alerta de Gênero
Embora termine em 'a', lembre-se que 'misa' é um substantivo feminino, então você usa 'la misa' ou 'una misa'. Isso é semelhante ao português, onde 'missa' também é feminino ('a missa').
❌ Erros Comuns
Usar a preposição errada
Erro: “Vamos en misa.”
Correção: Vamos a misa. Use a preposição 'a' (para/em direção a) ao falar sobre assistir ao serviço, assim como em português usamos 'ir à Missa'.
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
Embora se refira a um ritual católico específico, você pode usar 'misa' geralmente para se referir a qualquer reunião religiosa grande e formal em alguns contextos, embora 'culto' seja mais comum para outros credos.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: misa
Pergunta 1 de 2
Qual frase significa corretamente 'ir à Missa'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Misa' é usado apenas para serviços católicos?
Sim, 'misa' refere-se quase exclusivamente ao serviço eucarístico católico ou ortodoxo. Para outros serviços cristãos (como protestantes ou evangélicos), as pessoas geralmente usam as palavras 'servicio' ou 'culto'.