muelle
“muelle” significa “cais” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
cais, molhe
Também: cais, cais de atracação
📝 Em Ação
El ferry sale del muelle número tres.
A2O ferry parte do cais número três.
Vimos a los pescadores descargar su captura en el muelle.
B1Vimos os pescadores descarregando sua captura no molhe.
Hay que caminar hasta el final del muelle para ver el faro.
B1Você tem que caminhar até o final do cais para ver o farol.
mola
Também: bobina, amortecedor (abreviação informal)
📝 Em Ação
El coche necesita que le cambien los muelles de la suspensión.
B1O carro precisa que suas molas da suspensão sejam trocadas.
Esta silla es incómoda porque se le ha roto un muelle.
B1Esta cadeira está desconfortável porque uma mola dela quebrou.
El bolígrafo tiene un pequeño muelle para que el botón funcione.
B2A caneta tem uma pequena mola para que o botão funcione.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: muelle
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'muelle' para descrever um local?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Muelle vem da palavra latina *moles*, que significava uma grande massa, estrutura ou barreira, frequentemente construída na água. Esta origem se aplica diretamente ao significado de 'cais'. O significado de 'mola' (o objeto flexível que retorna) se desenvolveu mais tarde no espanhol, provavelmente com base na semelhança visual ou na ideia de algo flutuante ou elástico.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como eu sei se 'muelle' significa cais ou mola?
Você depende inteiramente do contexto! Se você está falando sobre carros, móveis ou pequenos mecanismos (como uma caneta), significa 'mola'. Se você está falando sobre barcos, água ou a costa, significa 'cais' ou 'molhe'.
'Muelle' está relacionado à estação 'primavera' (primavera)?
Não. Esta é uma confusão comum porque o inglês usa uma palavra para ambos. Em espanhol, 'muelle' é o cais ou a mola mecânica, mas a estação é sempre 'primavera'.

