calle
“calle” significa “rua” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
rua
Também: estrada, via
📝 Em Ação
Mi casa está en la calle Principal.
A1Minha casa fica na Rua Principal.
Hay mucho tráfico en esta calle.
A1Há muito trânsito nesta rua.
Los niños están jugando en la calle.
A2As crianças estão brincando na rua.
fique quieto
Também: cale a boca
📝 Em Ação
Señor, ¡calle un momento!
A2Senhor, fique quieto por um momento!
No quiero que usted se calle. Su opinión es importante.
B1Não quero que você fique quieto. Sua opinião é importante.
Espero que mi hermano se calle durante la película.
B1Espero que meu irmão fique quieto durante o filme.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: calle
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'calle' corretamente para significar rua?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O substantivo 'calle' vem da palavra latina 'callis', que significava um 'caminho de pedra' ou 'trilha'. Com o tempo, à medida que as cidades cresciam, passou a significar os caminhos pavimentados entre as casas.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'calle' é feminino se termina em '-e'?
Embora muitos substantivos em espanhol terminados em '-o' sejam masculinos e em '-a' sejam femininos, existem muitas exceções! 'Calle' é uma dessas palavras comuns terminadas em '-e' que são femininas. Outras incluem 'noche' (noite), 'leche' (leite) e 'gente' (pessoas). Você simplesmente precisa aprendê-las conforme avança!
Qual é a diferença entre 'calle' e 'avenida'?
Geralmente, uma 'avenida' é uma rua maior e mais larga, muitas vezes com árvores e múltiplas faixas de tráfego, como uma 'avenue' em inglês. Uma 'calle' é uma rua padrão. Pense em uma 'avenida' como uma artéria principal e em uma 'calle' como uma veia comum na cidade.
É sempre rude dizer '¡Calle!'?
Nem sempre, mas é muito direto. Em uma sala de aula, um professor pode dizer para silenciar os alunos, e é entendido como uma instrução firme. Mas entre iguais, pode definitivamente soar como 'Cale a boca!'. É mais seguro usar frases mais educadas se você não tiver certeza.

