Como se diz "bobina" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bobina” é “rollo” — use 'rollo' quando 'bobina' se refere a um objeto cilíndrico em que se enrola algo, como fio, papel ou fita..
rollo
ROH-yoh/ˈro.ʎo/

Exemplos
Necesito un rollo de cinta adhesiva para reparar la caja.
Preciso de um rolo de fita adesiva para consertar a caixa.
Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.
Preciso de um rolo de papel de presente para embrulhar o livro.
El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.
O eletricista deixou uma bobina de cabo no canto.
Substantivos de Medida
'Rollo' é frequentemente usado como uma unidade de medida, semelhante a dizer 'uma folha' ou 'um pedaço'. Lembre-se que é sempre masculino: 'un rollo'.
muelle
MWEH-yeh/ˈmweʎe/

Exemplos
El coche hace ruido porque se ha roto un muelle de la suspensión.
O carro faz barulho porque uma mola da suspensão quebrou.
El coche necesita que le cambien los muelles de la suspensión.
O carro precisa que suas molas da suspensão sejam trocadas.
Esta silla es incómoda porque se le ha roto un muelle.
Esta cadeira está desconfortável porque uma mola dela quebrou.
El bolígrafo tiene un pequeño muelle para que el botón funcione.
A caneta tem uma pequena mola para que o botão funcione.
A Outra 'Spring'
Lembre-se, 'muelle' é apenas o objeto mecânico ou o cais. A estação do ano 'Spring' (Março a Maio) é 'primavera' (um substantivo feminino). Em português, a estação também é 'primavera'.
Confundindo a Estação
Erro: “Me gusta el muelle.”
Correção: Isso significa 'Eu gosto da mola/cais'. Se você se refere à estação, diga 'Me gusta la primavera'.
Confusão entre 'rollo' e 'muelle'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

