máscara
“máscara” significa “máscara” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
máscara
Também: disfarce
📝 Em Ação
Para la fiesta de disfraces, compró una máscara de lobo.
A1Para a festa à fantasia, ela comprou uma máscara de lobo.
Los actores llevaban máscaras tradicionales en la obra.
A2Os atores usavam máscaras tradicionais na peça.
máscara facial
Também: rímel
📝 Em Ação
Voy a ponerme una máscara de arcilla para relajarme.
A2Vou colocar uma máscara de argila para relaxar.
¿Qué marca de máscara de pestañas usas?
B1Qual marca de rímel (máscara de cílios) você usa?
fachada, pretexto
Também: verniz
📝 Em Ação
Tras el despido, su máscara de felicidad se cayó.
B2Após a demissão, sua fachada de felicidade caiu.
La diplomacia es a menudo una máscara que oculta la tensión real.
C1A diplomacia é frequentemente uma máscara que esconde a tensão real.
máscara de mergulho
Também: máscara de snorkel
📝 Em Ação
Necesitas una máscara y aletas para hacer esnórquel en el arrecife.
B1Você precisa de uma máscara e nadadeiras para fazer snorkel no recife.
Se me empañó la máscara apenas entré al agua.
B1Minha máscara embaçou assim que entrei na água.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: máscara
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'máscara' em seu sentido figurado (significando uma aparência falsa)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'máscara' chegou ao espanhol do italiano, onde era 'maschera'. Provavelmente remonta à palavra árabe 'masjara' (مَسْخَرَة), significando 'bobo' ou 'piada', referindo-se a algo ridículo ou disfarçado. O conceito de um rosto disfarçado para performance ou diversão tem sido central para o significado da palavra por séculos.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'máscara' e 'mascarilla'?
'Máscara' geralmente se refere a uma cobertura facial grande, rígida ou teatral (como uma máscara de Halloween ou de mergulho). 'Mascarilla' é a forma diminutiva, tipicamente usada para pequenas coberturas como máscaras cirúrgicas, máscaras de pano ou pequenos tratamentos de beleza (como máscaras de folha). Em português, a distinção é menos rígida, mas 'máscara' abrange o sentido maior.
Pode-se usar 'máscara' para maquiagem dos olhos (rímel)?
Sim, mas é menos comum. Embora 'máscara de pestañas' signifique literalmente 'máscara de cílios', a palavra 'rímel' (emprestada da marca Rimmel) é frequentemente o termo preferido e mais comum em muitas regiões de língua espanhola.



