Inklingo

olvidaré

ohl-vee-dah-REH/ol.βi.ðaˈɾe/

olvidaré significa Eu esquecerei em espanhol (ação futura).

Eu esquecerei

Também: Eu hei de esquecer
VerboA1regular ar
Um personagem pequeno e simples está em uma paisagem esparsa e colorida, observando uma forma de coração vermelho brilhante flutuar à distância, simbolizando uma memória que será esquecida.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 Em Ação

No te preocupes por el error, lo olvidaré pronto.

A1

Não se preocupe com o erro, eu o esquecerei em breve.

Nunca olvidaré el día que te conocí.

A2

Eu nunca esquecerei o dia em que te conheci.

Si no lo apunto, seguro que olvidaré el nombre del restaurante.

B1

Se eu não anotar, tenho certeza de que esquecerei o nome do restaurante.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ignorar (ignorar/não dar atenção)
  • omitir (omitir)

Antônimos

  • recordaré (Eu lembrarei)
  • acordaré (Eu recordarei)

Colocações Comuns

  • olvidaré tu nombreesquecerei seu nome
  • olvidaré la claveesquecerei a senha/chave

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara/olvidase
yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: olvidaré

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente uma forma de 'olvidar' para falar sobre uma ação futura?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
olvidar(esquecer (infinitivo))Verbo
el olvido(esquecimento, oblívio)Substantivo
olvidadizo(esquecido (adjetivo))Adjetivo
🎵 Rimas
amaréhablaré
📚 Etimologia

O verbo *olvidar* vem da palavra latina *oblitare*, que também significava 'esquecer'. Está relacionado à ideia de apagar ou alisar algo (como alisar cera para apagar a escrita).

Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: esquecerItalian: dimenticare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'olvidaré' e 'voy a olvidar'?

Ambos significam 'eu esquecerei'. 'Olvidaré' (futuro simples) é geralmente usado para previsões mais distantes ou formais. 'Voy a olvidar' (o 'futuro próximo' usando 'ir a') é mais comum no espanhol falado para ações futuras imediatas ou planejadas.

Por que 'olvidaré' tem um acento agudo?

O acento agudo na vogal final 'é' indica onde colocar a ênfase ao falar (ohl-vee-dah-RÉ). Todas as formas de 'yo' no tempo futuro simples têm este acento.