olvido
ol-BEE-doh
/olˈbi.ðo/
📝 Em Ação
Su nombre cayó en el olvido después de que se retiró.
B2O nome dele caiu no esquecimento depois que ele se aposentou.
El olvido de las llaves fue un problema menor.
B1O esquecimento das chaves foi um problema menor.
Pido perdón por mi olvido; lo apunté en mi agenda.
B1Peço perdão pela minha falha (de memória); anotei na minha agenda.
💡 Pontos gramaticais
Substantivo Masculino
Embora muitos substantivos em espanhol terminados em '-o' sejam masculinos, lembre-se que 'olvido' requer o artigo masculino: 'el olvido'.
❌ Erros Comuns
Forma de Substantivo vs. Verbo
Erro: “Usar 'olvido' quando se quer dizer o verbo 'olvidar': 'Yo olvido de comprar pan.'”
Correção: 'Olvido' é um substantivo (o ato de esquecer). Quando você quer dizer 'eu esqueço', você usa a forma verbal: 'Yo olvido comprar pan.' (ou melhor, 'Se me olvida...')
⭐ Dicas de uso
Expressando 'Eu esqueci'
Embora você possa dizer 'Fue mi olvido', uma maneira mais natural e comum de expressar que você esqueceu algo é usando o verbo 'olvidar' na estrutura reflexiva impessoal: 'Se me olvidó el paraguas' (Eu esqueci o guarda-chuva).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: olvido
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'olvido' como substantivo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'olvido' o mesmo que 'olvidar'?
Não, são partes do discurso diferentes. 'Olvido' é um substantivo, significando 'esquecimento' ou 'oblivion'. 'Olvidar' é o verbo, significando 'esquecer'. Eles estão relacionados, assim como 'forgetfulness' e 'to forget' em inglês.